Acts 13:44 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
44. And the next sabbath day came almost the whole city together to hear the word of God.
44. And the next sabbath almost the whole city was gathered together to hear the word of God.
44. And on the Sabbath after, almost all the town came together to give hearing to the word of God.
44. And on the coming sabbath almost all the city was gathered together to hear the word of God.
44. And the next sabbath came almost the whole city together to hear the word of God.
44. And on the coming sabbath, almost all the city was gathered together to hear the word of God,
German Bible Translations
44. Am folgenden Sabbat aber kam zusammen fast die ganze Stadt, das Wort Gottes zu hören.
44. Und am folgenden Sabbat versammelte sich fast die ganze Stadt, um das Wort Gottes zu hören.
French Bible Translations
44. Le sabbat suivant, presque toute la ville se rassembla pour écouter la parole de Dieu.
44. Le sabbat suivant, presque toute la ville se rassembla pour entendre la parole de Dieu.
44. Le sabbat suivant, presque toute la ville se rassembla pour entendre la parole de Dieu.
44. Et le sabbat suivant, presque toute la ville fut assemblée pour entendre la parole de Dieu;
44. Et le Sabbat suivant, presque toute la ville s'assembla pour ouïr la parole de Dieu.
44. Le sabbat suivant, presque toute la ville s'assembla pour entendre la parole de Dieu.
Versions with Strong Codes
Acts 13 / KJV_Strong44. And[G1161] the[G3588] next[G2064] sabbath day[G4521] came almost the whole city together[G4863] [G4975] [G3588] [G3956] [G4172] to hear[G191] the[G3588] word[G3056] of God.[G2316]
Strong Code definitions
G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G2064 erchomai/er'-khom-ahee middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thomahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):-- accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
G4521 sabbaton/sab'-bat-on of Hebrew origin (7676); the Sabbath (i.e. Shabbath), or day of weekly repose from secular avocations (also the observance or institution itself); by extension, a se'nnight, i.e. the interval between two Sabbaths; likewise the plural in all the above applications:-sabbath (day), week. see H7676
G4863 sunago/soon-ag'-o from G4862 and 71; to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably):--+ accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in. see G4862 see G71
G4975 schedon/skhed-on' neuter of a presumed derivative of the alternate of G2192 as adverb; nigh, i.e. nearly:--almost. see G2192
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
G4172 polis/pol'-is probably from the same as G4171, or perhaps from G4183; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city. see G4183 see G4171
G191 akouo/ak-oo'-o a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G3056 logos/log'-os from G3004; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. see G3004
G2316 theos/theh'-os of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward). see G3588
Prédications qui analysent les thèmes Actes 13
Thèmes : Mission de Paul et Barnabé; Le premier sermon à Antioche; Réaction des Juifs; La grâce et la foiActes #16: Evangéliser au naturel
Related Sermons discussing Acts 13
Themes : Mission de Paul et Barnabé; Le premier sermon à Antioche; Réaction des Juifs; La grâce et la foiActs #16: Natural Evangelism (Acts 13); Patrice Berger
see also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images