Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Acts 13:19 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Acts 13:19 / KJV
19. And when he had destroyed seven nations in the land of Chanaan, he divided their land to them by lot.
Acts 13:19 / ASV
19. And when he had destroyed seven nations in the land of Canaan, he gave [them] their land for an inheritance, for about four hundred and fifty years:
Acts 13:19 / BasicEnglish
19. And having put to destruction seven nations in the land of Canaan, he gave them the land for their heritage for about four hundred and fifty years.
Acts 13:19 / Darby
19. And having destroyed seven nations in the land of Canaan, he gave them their land as an inheritance.
Acts 13:19 / Webster
19. And when he had destroyed seven nations in the land of Canaan, he divided their land to them by lot.
Acts 13:19 / Young
19. and having destroyed seven nations in the land of Canaan, He did divide by lot to them their land.

German Bible Translations

Apostelgeschichte 13:19 / Luther
19. und vertilgte sieben Völker in dem Lande Kanaan und teilte unter sie nach dem Los deren Lande.
Apostelgeschichte 13:19 / Schlachter
19. und vertilgte sieben Völker im Lande Kanaan und gab ihnen deren Land zum Erbe.

French Bible Translations

Actes 13:19 / Segond21
19. et, après avoir détruit sept nations dans le pays de Canaan, il [leur] a accordé leur territoire comme propriété.
Actes 13:19 / NEG1979
19. et, ayant détruit sept nations au pays de Canaan, il leur en accorda le territoire comme propriété.
Actes 13:19 / Segond
19. et, ayant détruit sept nations au pays de Canaan, il leur en accorda le territoire comme propriété.
Actes 13:19 / Darby_Fr
19. et ayant détruit sept nations au pays de Canaan, il leur en donna le pays en héritage.
Actes 13:19 / Martin
19. Et ayant détruit sept nations au pays de Canaan, il leur en distribua le pays parle sort.
Actes 13:19 / Ostervald
19. Et ayant détruit sept nations au pays de Canaan, il leur distribua leur pays par le sort.

Versions with Strong Codes

Acts 13 / KJV_Strong
19. And[G2532] when he had destroyed[G2507] seven[G2033] nations[G1484] in[G1722] the land[G1093] of Canaan,[G5477] he divided their land to them by lot.[G2624] [G846] [G1093] [G846]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G2507 kathaireo/kath-ahee-reh'-o from G2596 and 138 (including its alternate); to lower (or with violence) demolish (literally or figuratively):--cast (pull, put, take) down, destroy. see G2596 see G138

G2033 hepta/hep-tah' a primary number; seven:--seven.

G1484 ethnos/eth'-nos probably from G1486; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people. see G1486

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G1093 ge/ghay contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world.

G5477 Chanaan/khan-ah-an' of Hebrew origin (3667); Chanaan (i.e. Kenaan), the early name of Palestine:--Chanaan. see H3667

G2624 kataklerodoteo/kat-ak-lay-rod-ot-eh'o from G2596 and a derivative of a compound of G2819 and 1325; to be a giver of lots to each, i.e. (by implication) to apportion an estate:--divide by lot. see G2596 see G2819 see G1325

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G1093 ge/ghay contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world.

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Actes #16: Evangéliser au naturel

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Acts 13

Acts #16: Natural Evangelism (Acts 13); Patrice Berger

see also: Bible Key Verses