Acts 13:38 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
38. Be it known unto you therefore, men and brethren, that through this man is preached unto you the forgiveness of sins:
38. Be it known unto you therefore, brethren, that through this man is proclaimed unto you remission of sins:
38. And so, let it be clear to you, my brothers, that through this man forgiveness of sins is offered to you:
38. Be it known unto you, therefore, brethren, that through this man remission of sins is preached to you,
38. Be it known to you therefore, men, brethren, that through this man is preached to you the forgiveness of sins;
38. `Let it therefore be known to you, men, brethren, that through this one to you is the forgiveness of sins declared,
German Bible Translations
38. So sei es nun euch kund, liebe Brüder, daß euch verkündigt wird Vergebung der Sünden durch diesen und von dem allem, wovon ihr nicht konntet im Gesetz Mose's gerecht werden.
38. So sei euch nun kund, ihr Männer und Brüder, daß euch durch diesen Vergebung der Sünden verkündigt wird;
French Bible Translations
38. »Sachez-le donc, mes frères: c'est par lui que le pardon des péchés vous est annoncé
38. Sachez donc, hommes frères, que c’est par lui que le pardon des péchés vous est annoncé,
38. Sachez donc, hommes frères, que c'est par lui que le pardon des péchés vous est annoncé,
38. Sachez donc, hommes frères, que par lui vous est annoncée la rémission des péchés,
38. Sachez donc, hommes Frères! que c'est par lui que vous est annoncée la rémission des péchés;
38. Sachez donc, hommes frères, que c'est par lui que la rémission des péchés vous est annoncée;
Versions with Strong Codes
Acts 13 / KJV_Strong38. Be[G2077] it known[G1110] unto you[G5213] therefore,[G3767] men[G435] and brethren,[G80] that[G3754] through[G1223] this man[G5127] is preached[G2605] unto you[G5213] the forgiveness[G859] of sins: [G266]
Strong Code definitions
G2077 esto/es'-to second person singular present imperative of G1510; be thou; also estosan es'-to-san, third person of the same let them be:--be. see G1510
G1110 gnostos/gnoce-tos' from G1097; wellknown:--acquaintance, (which may be) known, notable. see G1097
G5213 humin/hoo-min' irregular dative case of G5210; to (with or by) you:--ye, you, your(selves). see G5210
G3767 oun/oon apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
G435 aner/an'-ayr a primary word (compare 444); a man (properly as an individual male):-fellow, husband, man, sir. see G444
G80 adephos/ad-el-fos' from G1 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like 1):--brother. see G1&volume=KJV_strong' target='_self' >G1 see G1&volume=KJV_strong' target='_self' >G1
G3754 hoti/hot'-ee neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. see G3748
G1223 dia/dee-ah' a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):-after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
G5127 toutou/too'-too genitive case singular masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) this (person or thing):--here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus. see G3778
G2605 kataggello/kat-ang-gel'-lo from G2596 and the base of G32; to proclaim, promulgate:-declare, preach, shew, speak of, teach. see G2596 see G32
G5213 humin/hoo-min' irregular dative case of G5210; to (with or by) you:--ye, you, your(selves). see G5210
G859 aphesis/af'-es-is from G863; freedom; (figuratively) pardon:--deliverance, forgiveness, liberty, remission. see G863
G266 hamartia/ham-ar-tee'-ah from G264; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful). see G264
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Actes #16: Evangéliser au naturelRelated Sermons discussing this verse or the Bible chapter Acts 13
Acts #16: Natural Evangelism (Acts 13); Patrice Bergersee also: Bible Key Verses