Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Acts 13:37 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Acts 13:37 / KJV
37. But he, whom God raised again, saw no corruption.
Acts 13:37 / ASV
37. but he whom God raised up saw no corruption.
Acts 13:37 / BasicEnglish
37. But he, who was lifted up by God, did not see destruction.
Acts 13:37 / Darby
37. But he whom God raised up did not see corruption.
Acts 13:37 / Webster
37. But he whom God raised again, saw no corruption.
Acts 13:37 / Young
37. but he whom God did raise up, did not see corruption.

German Bible Translations

Apostelgeschichte 13:37 / Luther
37. Den aber Gott auferweckt hat, der hat die Verwesung nicht gesehen.
Apostelgeschichte 13:37 / Schlachter
37. Der aber, den Gott auferweckte, hat die Verwesung nicht gesehen.

French Bible Translations

Actes 13:37 / Segond21
37. En revanche, celui que Dieu a ressuscité ne l'a pas connue.
Actes 13:37 / NEG1979
37. Mais celui que Dieu a ressuscité n’a pas vu la corruption.
Actes 13:37 / Segond
37. Mais celui que Dieu a ressuscité n'a pas vu la corruption.
Actes 13:37 / Darby_Fr
37. mais celui que Dieu a ressuscité, n'a pas vu la corruption.
Actes 13:37 / Martin
37. Mais celui que Dieu a ressuscité n'a point senti de corruption.
Actes 13:37 / Ostervald
37. Mais celui que Dieu a ressuscité, n'a point vu la corruption.

Versions with Strong Codes

Acts 13 / KJV_Strong
37. But[G1161] he, whom[G3739] God[G2316] raised again,[G1453] saw[G1492] no[G3756] corruption.[G1312]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G3739 hos/hos, including feminine ho ho probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:-one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(m, -se), etc. See also 3757. see G3588 see G3757

G2316 theos/theh'-os of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward). see G3588

G1453 egeiro/eg-i'-ro probably akin to the base of G58 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):--awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up. see G58

G1492 eido/i'-do a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700. see G3700&volume=KJV_strong' target='_self' >G3700 see G3708 see G3700&volume=KJV_strong' target='_self' >G3700

G3756 ou/oo, also (before a vowel ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. see G3361 see G3364 see G3372

G1312 diaphthora/dee-af-thor-ah' from G1311; decay:--corruption. see G1311

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Actes #16: Evangéliser au naturel

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Acts 13

Acts #16: Natural Evangelism (Acts 13); Patrice Berger

see also: Bible Key Verses