Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of John 4:7 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

John 4:7 / KJV
7. There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.
John 4:7 / ASV
7. There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.
John 4:7 / BasicEnglish
7. A woman of Samaria came to get water, and Jesus said to her, Give me some water.
John 4:7 / Darby
7. A woman comes out of Samaria to draw water. Jesus says to her, Give me to drink
John 4:7 / Webster
7. There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith to her, Give me to drink.
John 4:7 / Young
7. there cometh a woman out of Samaria to draw water. Jesus saith to her, `Give me to drink;'

German Bible Translations

Johannes 4:7 / Luther
7. Da kommt ein Weib aus Samaria, Wasser zu schöpfen. Jesus spricht zu ihr: Gib mir zu trinken!
Johannes 4:7 / Schlachter
7. Da kommt eine Frau aus Samaria, um Wasser zu schöpfen. Jesus spricht zu ihr: Gib mir zu trinken!

French Bible Translations

Évangile de Jean 4:7 / Segond21
7. Une femme de Samarie vint puiser de l'eau. Jésus lui dit: «Donne-moi à boire.»
Évangile de Jean 4:7 / NEG1979
7. Une femme de Samarie vint puiser de l’eau. Jésus lui dit: Donne-moi à boire.
Jean 4:7 / Segond
7. Une femme de Samarie vint puiser de l'eau. Jésus lui dit: Donne-moi à boire.
Jean 4:7 / Darby_Fr
7. Une femme de la Samarie vient pour puiser de l'eau. Jésus lui dit:
Jean 4:7 / Martin
7. [Et] une femme Samaritaine étant venue pour puiser de l'eau, Jésus lui dit : donne-moi à boire.
Jean 4:7 / Ostervald
7. Une femme samaritaine étant venue pour puiser de l'eau, Jésus lui dit: Donne-moi à boire.

Versions with Strong Codes

John 4 / KJV_Strong
7. There cometh[G2064] a woman[G1135] of[G1537] Samaria[G4540] to draw[G501] water:[G5204] Jesus[G2424] saith[G3004] unto her,[G846] Give[G1325] me[G3427] to drink.[G4095]

Strong Code definitions

G2064 erchomai/er'-khom-ahee middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thomahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):-- accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.

G1135 gune/goo-nay' probably from the base of G1096; a woman; specially, a wife:--wife, woman. see G1096

G1537 ek/ek a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.

G4540 Samareia/sam-ar'-i-ah of Hebrew origin (8111); Samaria (i.e. Shomeron), a city and region of Palestine:--Samaria. see H8111

G501 antleo/ant-leh-o from antlos (the hold of a ship); to bale up (properly, bilge water), i.e. dip water (with a bucket, pitcher, etc.):--draw (out).

G5204 hudor/hoo'-dore,/and/genitive/case, from the base of G5205; water (as if rainy) literally or figuratively:--water. see G5205

G2424 Iesous/ee-ay-sooce' of Hebrew origin (3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus. see H3091

G3004 lego/leg'-o a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. see G2036 see G5346 see G4483 see G2980

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G1325 didomi/did'-o-mee a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):-adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

G3427 moi/moy the simpler form of G1698; to me:--I, me, mine, my. see G1698

G4095 pino/pee'-no,/a/prolonged/form/of poo po'-o occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe (literally or figuratively):--drink.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of John 4

see also: Bible Key Verses