Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of John 4:32 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

John 4:32 / KJV
32. But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of.
John 4:32 / ASV
32. But he said unto them, I have meat to eat that ye know not.
John 4:32 / BasicEnglish
32. But he said to them, I have food of which you have no knowledge.
John 4:32 / Darby
32. But he said to them, I have food to eat which ye do not know.
John 4:32 / Webster
32. But he said to them, I have food to eat that ye know not of.
John 4:32 / Young
32. and he said to them, `I have food to eat that ye have not known.'

German Bible Translations

Johannes 4:32 / Luther
32. Er aber sprach zu ihnen: Ich habe eine Speise zu essen, von der ihr nicht wisset.
Johannes 4:32 / Schlachter
32. Er aber sprach zu ihnen: Ich habe eine Speise zu essen, die ihr nicht kennt!

French Bible Translations

Évangile de Jean 4:32 / Segond21
32. Mais il leur dit: «J'ai à manger une nourriture que vous ne connaissez pas.»
Évangile de Jean 4:32 / NEG1979
32. Mais il leur dit: J’ai à manger une nourriture que vous ne connaissez pas.
Jean 4:32 / Segond
32. Mais il leur dit: J'ai à manger une nourriture que vous ne connaissez pas.
Jean 4:32 / Darby_Fr
32. Mais il leur dit: Moi, j'ai de la viande à manger que vous, vous ne connaissez pas.
Jean 4:32 / Martin
32. Mais il leur dit : j'ai à manger d'une viande que vous ne savez point.
Jean 4:32 / Ostervald
32. Mais il leur dit: J'ai à manger une nourriture que vous ne connaissez pas.

Versions with Strong Codes

John 4 / KJV_Strong
32. But[G1161] he[G3588] said[G2036] unto them,[G846] I[G1473] have[G2192] meat[G1035] to eat[G5315] that[G3739] ye[G5210] know[G1492] not[G3756] of.

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G2036 epo/ep'-o a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004. see G2046 see G4483 see G5346 see G3004

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G1473 ego/eg-o' a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc. see G1691 see G1698 see G1700 see G2248 see G2249 see G2254 see G2257

G2192 echo/ekh'o,/including/an/alternate/form a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

G1035 brosis/bro'-sis from the base of G977; (abstractly) eating (literally or figuratively); by extension (concretely) food (literally or figuratively):--eating, food, meat. see G977

G5315 phago/fag'-o a primary verb (used as an alternate of G2068 in certain tenses); to eat (literally or figuratively):--eat, meat. see G2068

G3739 hos/hos, including feminine ho ho probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:-one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(m, -se), etc. See also 3757. see G3588 see G3757

G5210 humeis/hoo-mice' irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):--ye (yourselves), you. see G4771

G1492 eido/i'-do a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700. see G3700&volume=KJV_strong' target='_self' >G3700 see G3708 see G3700&volume=KJV_strong' target='_self' >G3700

G3756 ou/oo, also (before a vowel ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. see G3361 see G3364 see G3372

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of John 4

see also: Bible Key Verses