Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of John 4:13 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

John 4:13 / KJV
13. Jesus answered and said unto her, Whosoever drinketh of this water shall thirst again:
John 4:13 / ASV
13. Jesus answered and said unto her, Every one that drinketh of this water shall thirst again:
John 4:13 / BasicEnglish
13. Jesus said to her, Everyone who takes this water will be in need of it again:
John 4:13 / Darby
13. Jesus answered and said to her, Every one who drinks of this water shall thirst again;
John 4:13 / Webster
13. Jesus answered and said to her, Whoever drinketh of this water, shall thirst again:
John 4:13 / Young
13. Jesus answered and said to her, `Every one who is drinking of this water shall thirst again;

German Bible Translations

Johannes 4:13 / Luther
13. Jesus antwortete und sprach zu ihr: Wer von diesem Wasser trinkt, den wir wieder dürsten;
Johannes 4:13 / Schlachter
13. Jesus antwortete und sprach zu ihr: Jeden, der von diesem Wasser trinkt, wird wieder dürsten;

French Bible Translations

Évangile de Jean 4:13 / Segond21
13. Jésus lui répondit: «Toute personne qui boit de cette eau-ci aura encore soif.
Évangile de Jean 4:13 / NEG1979
13. Jésus lui répondit: Quiconque boit de cette eau aura encore soif;
Jean 4:13 / Segond
13. Jésus lui répondit: Quiconque boit de cette eau aura encore soif;
Jean 4:13 / Darby_Fr
13. Jésus répondit et lui dit: Quiconque boit de cette eau-ci aura de nouveau soif;
Jean 4:13 / Martin
13. Jésus répondit, et lui dit : quiconque boit de cette eau-ci aura encore soif;
Jean 4:13 / Ostervald
13. Jésus lui répondit: Quiconque boit de cette eau aura encore soif;

Versions with Strong Codes

John 4 / KJV_Strong
13. Jesus[G2424] answered[G611] and[G2532] said[G2036] unto her,[G846] Whosoever[G3956] drinketh[G4095] of[G1537] this[G5127] water[G5204] shall thirst[G1372] again: [G3825]

Strong Code definitions

G2424 Iesous/ee-ay-sooce' of Hebrew origin (3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus. see H3091

G611 apokrinomai/ap-ok-ree'-nom-ahee from G575 and krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare 6030) to begin to speak (where an address is expected):--answer. see G575 see H6030

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G2036 epo/ep'-o a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004. see G2046 see G4483 see G5346 see G3004

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.

G4095 pino/pee'-no,/a/prolonged/form/of poo po'-o occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe (literally or figuratively):--drink.

G1537 ek/ek a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.

G5127 toutou/too'-too genitive case singular masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) this (person or thing):--here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus. see G3778

G5204 hudor/hoo'-dore,/and/genitive/case, from the base of G5205; water (as if rainy) literally or figuratively:--water. see G5205

G1372 dipsao/dip-sah'-o from a variation of G1373; to thirst for (literally or figuratively):--(be, be a-)thirst(-y). see G1373

G3825 palin/pal'-in probably from the same as G3823 (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand:--again. see G3823

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of John 4

see also: Bible Key Verses