Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Matthew 5:14 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Matthew 5:14 / KJV
14. Ye are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid.
Matthew 5:14 / ASV
14. Ye are the light of the world. A city set on a hill cannot be hid.
Matthew 5:14 / BasicEnglish
14. You are the light of the world. A town put on a hill may be seen by all.
Matthew 5:14 / Darby
14. *Ye* are the light of the world: a city situated on the top of a mountain cannot be hid.
Matthew 5:14 / Webster
14. Ye are the light of the world. A city that is set on a hill cannot be hid.
Matthew 5:14 / Young
14. `Ye are the light of the world, a city set upon a mount is not able to be hid;

German Bible Translations

Matthäus 5:14 / Luther
14. Ihr seid das Licht der Welt. Es kann die Stadt, die auf einem Berge liegt, nicht verborgen sein.
Matthäus 5:14 / Schlachter
14. Ihr seid das Licht der Welt. Es kann eine Stadt, die auf einem Berge liegt, nicht verborgen bleiben.

French Bible Translations

Évangile de Matthieu 5:14 / Segond21
14. Vous êtes la lumière du monde. Une ville située sur une montagne ne peut pas être cachée,
Évangile de Matthieu 5:14 / NEG1979
14. Vous êtes la lumière du monde. Une ville située sur une montagne ne peut être cachée;
Matthieu 5:14 / Segond
14. Vous êtes la lumière du monde. Une ville située sur une montagne ne peut être cachée;
Matthieu 5:14 / Darby_Fr
14. Vous êtes la lumière du monde: une ville située sur une montagne ne peut être cachée.
Matthieu 5:14 / Martin
14. Vous êtes la lumière du monde; une ville située sur une montagne ne peut point être cachée.
Matthieu 5:14 / Ostervald
14. Vous êtes la lumière du monde: une ville située sur une montagne ne peut être cachée;

Versions with Strong Codes

Matthew 5 / KJV_Strong
14. Ye[G5210] are[G2075] the[G3588] light[G5457] of the[G3588] world.[G2889] A city[G4172] that is set[G2749] on[G1883] a hill[G3735] cannot[G1410] [G3756] be hid.[G2928]

Strong Code definitions

G5210 humeis/hoo-mice' irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):--ye (yourselves), you. see G4771

G2075 este/es-teh' second person plural present indicative of G1510; ye are:--be, have been, belong. see G1510

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G5457 phos/foce from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative):--fire, light. see G5316 see G5346

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G2889 kosmos/kos'-mos probably from the base of G2865; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally)):--adorning, world. see G2865

G4172 polis/pol'-is probably from the same as G4171, or perhaps from G4183; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city. see G4183 see G4171

G2749 keimai/ki'-mahee middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively):--be (appointed, laid up, made, set), lay, lie. Compare 5087. see G5087

G1883 epano/ep-an'-o from G1909 and 507; up above, i.e. over or on (of place, amount, rank, etc.):-above, more than, (up-)on, over. see G1909 see G507

G3735 oros/or'-os probably from an obsolete oro (to rise or "rear"; perhaps akin to G142; compare 3733); a mountain (as lifting itself above the plain): -hill, mount(-ain). see G142 see G3733

G1410 dunamai/doo'-nam-ahee of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + not), could, may, might, be possible, be of power.

G3756 ou/oo, also (before a vowel ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. see G3361 see G3364 see G3372

G2928 krupto/kroop'-to a primary verb; to conceal (properly, by covering):--hide (self), keep secret, secret(-ly).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Psaume 32, Matt5 : Je vais t'instruire... Heureux l'homme...

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Matthew 5

see also: Bible Key Verses