Daniel 2:33 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
33. Its legs of iron, its feet were in part of iron and in part of potter's earth.
German Bible Translations
33. seine Schenkel waren Eisen, seine Füße waren eines Teils Eisen und eines Teils Ton.
33. seine Schenkel von Eisen, seine Füße teils von Eisen und teils von Ton.
French Bible Translations
33. Ses jambes étaient de fer, et ses pieds étaient en partie de fer, et en partie de terre.
33. Ses jambes étaient de fer; et ses pieds, en partie de fer et en partie d'argile.
Versions with Strong Codes
Daniel 2 / KJV_Strong33. His legs[H8243] of[H1768] iron,[H6523] his feet[H7271] part[H4481] of[H1768] iron[H6523] and part[H4481] of[H1768] clay.[H2635]
Strong Code definitions
H8243 shaq shawk (Aramaic) corresponding to H7785; the leg:--leg. see H7785
H1768 diy dee (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:--X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what(-soever), when, which, whom, whose. see H1668
H6523 parzel par-zel' (Aramaic) corresponding to H1270; iron:--iron. see H1270
H7271 rgal reg-al' (Aramaic) corresponding to H7272:--foot. see H7272
H4481 min min (Aramaic) corresponding to H4480:--according, after, + because, + before, by, for, from, X him, X more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when.see H4480
H1768 diy dee (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:--X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what(-soever), when, which, whom, whose. see H1668
H6523 parzel par-zel' (Aramaic) corresponding to H1270; iron:--iron. see H1270
H4481 min min (Aramaic) corresponding to H4480:--according, after, + because, + before, by, for, from, X him, X more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when.see H4480
H1768 diy dee (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:--X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what(-soever), when, which, whom, whose. see H1668
H2635 chacaph khas-af' (Aramaic) from a root corresponding to that of H2636; a
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Fil Rouge de la Bible 10: Un Nouveau RoyaumeRelated Sermons discussing this verse or the Bible chapter Daniel 2
Bible Red Thread 10: A New Kingdom (Daniel 2 and 7)see also: Bible Key Verses