Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Daniel 2:13 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Daniel 2:13 / KJV
13. And the decree went forth that the wise men should be slain; and they sought Daniel and his fellows to be slain.
Daniel 2:13 / ASV
13. So the decree went forth, and the wise men were to be slain; and they sought Daniel and his companions to be slain.
Daniel 2:13 / BasicEnglish
13. So the order went out that the wise men were to be put to death; and they were looking for Daniel and his friends to put them to death.
Daniel 2:13 / Darby
13. And the decree went forth that the wise men were to be slain; and they sought Daniel and his companions to slay them.
Daniel 2:13 / Webster
13. And the decree went forth that the wise men should be slain; and they sought Daniel and his fellows to be slain.
Daniel 2:13 / Young
13. And the sentence hath gone forth, and the wise men are being slain, and they have sought Daniel and his companions to be slain.

German Bible Translations

Daniel 2:13 / Luther
13. Und das Urteil ging aus, daß man die Weisen töten sollte; und Daniel samt seinen Gesellen ward auch gesucht, daß man sie tötete.
Daniel 2:13 / Schlachter
13. Und der Befehl ging aus, die Weisen zu Babel zu töten; und man suchte auch Daniel samt seinen Mitverbundenen, um sie zu töten.

French Bible Translations

Daniel 2:13 / Segond21
13. Le décret ordonnant la mise à mort des sages fut proclamé et l'on recherchait aussi Daniel et ses compagnons pour les exécuter.
Daniel 2:13 / NEG1979
13. La sentence fut publiée, les sages allaient être mis à mort, et l’on cherchait Daniel et ses compagnons pour les faire périr.
Daniel 2:13 / Segond
13. La sentence fut publiée, les sages étaient mis à mort, et l'on cherchait Daniel et ses compagnons pour les faire périr.
Daniel 2:13 / Darby_Fr
13. Et un décret fut promulgué portant que les sages fussent tués; et on chercha Daniel et ses compagnons, pour les tuer.
Daniel 2:13 / Martin
13. La sentence donc fut publiée, et on tuait les sages; et on cherchait Daniel et ses compagnons, pour les tuer.
Daniel 2:13 / Ostervald
13. La sentence fut donc publiée; on mettait à mort tous les sages, et l'on cherchait Daniel et ses compagnons pour les faire mourir.

Versions with Strong Codes

Daniel 2 / KJV_Strong
13. And the decree[H1882] went forth[H5312] that the wise[H2445] men should be slain;[H6992] and they sought[H1156] Daniel[H1841] and his fellows[H2269] to be slain.[H6992]

Strong Code definitions

H1882 dath dawth (Aramaic) corresponding to H1881; decree, law. see H1881

H5312 nphaq nef-ak' (Aramaic) a primitive root; to issue; causatively, to bring out:--come (go, take) forth (out).

H2445 chakkiym khak-keem' (Aramaic) from a root corresponding to H2449; wise, i.e. a Magian:--wise.see H2449

H6992 qtal ket-al' (Aramaic) corresponding to H6991; to kill:--slay. see H6991

H1156 b`a' beh-aw' (Aramaic) or b ah (Aramaic) {beh-aw'}; corresponding to H1158; to seek or ask:--ask, desire, make (petition), pray, request,seek.see H1158

H1841 Daniye'l daw-nee-yale' (Aramaic) corresponding to H1840; Danijel, the Heb. prophet:--Daniel.see H1840

H2269 chabar khab-ar' (Aramaic) from a root corresponding to H2266; an associate:--companion, fellow.see H2266

H6992 qtal ket-al' (Aramaic) corresponding to H6991; to kill:--slay. see H6991

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Fil Rouge de la Bible 10: Un Nouveau Royaume

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Daniel 2

Bible Red Thread 10: A New Kingdom (Daniel 2 and 7)

see also: Bible Key Verses