Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 20:9 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 20:9 / KJV
9. The eye also which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him.
Job 20:9 / ASV
9. The eye which saw him shall see him no more; Neither shall his place any more behold him.
Job 20:9 / BasicEnglish
9. The eye which saw him sees him no longer; and his place has no more knowledge of him.
Job 20:9 / Darby
9. The eye which saw him shall [see him] not again; and his place beholdeth him no more.
Job 20:9 / Webster
9. The eye also which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him.
Job 20:9 / Young
9. The eye hath not seen him, and addeth not. And not again doth his place behold him.

German Bible Translations

Hiob 20:9 / Luther
9. Welch Auge ihn gesehen hat, wird ihn nicht mehr sehen; und seine Stätte wird ihn nicht mehr schauen.
Hiob 20:9 / Schlachter
9. Das Auge, das ihn gesehen, sieht ihn nimmer wieder, und seine Stätte kennt ihn nicht mehr.

French Bible Translations

Job 20:9 / Segond21
9. L'oeil qui le regardait ne le regardera plus, l'endroit qu'il habitait ne l'apercevra plus.
Job 20:9 / NEG1979
9. L’œil qui le regardait ne le regardera plus, Le lieu qu’il habitait ne l’apercevra plus.
Job 20:9 / Segond
9. L'oeil qui le regardait ne le regardera plus, Le lieu qu'il habitait ne l'apercevra plus.
Job 20:9 / Darby_Fr
9. L'oeil l'a regardé, et ne l'aperçoit plus, et son lieu ne le revoit plus.
Job 20:9 / Martin
9. L'œil qui l'aura vu ne le verra plus; et son lieu ne le contemplera plus.
Job 20:9 / Ostervald
9. L'œil qui l'a vu ne le verra plus, et son lieu ne l'apercevra plus.

Versions with Strong Codes

Job 20 / KJV_Strong
9. The eye[H5869] also which saw[H7805] him shall see him no[H3808] more;[H3254] neither[H3808] shall his place[H4725] any more[H5750] behold[H7789] him.

Strong Code definitions

H5869 `ayin ah'-yin probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).

H7805 shazaph shaw-zaf' a primitive root; to tan (by sun-burning); figuratively (as if by a piercing ray) to scan:--look up, see.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H3254 yacaph yaw-saf' a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing):--add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, X yet, yield.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H4725 maqowm maw-kome' or maqom {maw-kome'}; also (feminine) mqowmah {mek-o-mah'}; or mqomah {mek-o-mah'}; from H6965; properly, a standing, i.e.a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body ormind):--country, X home, X open, place, room, space, X whither(-soever). see H6965

H5750 `owd ode or rod {ode}; from H5749; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more:--again, X all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), X once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).see H5749

H7789 shuwr shoor a primitive root (identical with 7788 through the idea of going round for inspection); to spy out, i.e. (generally) survey, (for evil) lurk for, (for good) care for:--behold, lay wait, look, observe, perceive, regard, see.see H7788

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 20

see also: Bible Key Verses