Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 20:21 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 20:21 / KJV
21. There shall none of his meat be left; therefore shall no man look for his goods.
Job 20:21 / ASV
21. There was nothing left that he devoured not; Therefore his prosperity shall not endure.
Job 20:21 / BasicEnglish
21. He had never enough for his desire; for this cause his well-being will quickly come to an end.
Job 20:21 / Darby
21. Nothing escaped his greediness; therefore his prosperity shall not endure.
Job 20:21 / Webster
21. There shall none of his food be left; therefore shall no man look for his goods.
Job 20:21 / Young
21. There is not a remnant to his food, Therefore his good doth not stay.

German Bible Translations

Hiob 20:21 / Luther
21. Nichts blieb übrig vor seinem Fressen; darum wird sein gutes Leben keinen Bestand haben.
Hiob 20:21 / Schlachter
21. Nichts entging seiner Freßgier, darum wird auch sein Gut nicht beständig sein.

French Bible Translations

Job 20:21 / Segond21
21. rien n'était soustrait à sa voracité. C'est pourquoi son bien-être ne durera pas.
Job 20:21 / NEG1979
21. Rien n’échappait à sa voracité; Mais son bien-être ne durera pas.
Job 20:21 / Segond
21. Rien n'échappait à sa voracité; Mais son bien-être ne durera pas.
Job 20:21 / Darby_Fr
21. Rien n'a échappé à sa voracité: c'est pourquoi son bien-être ne durera pas.
Job 20:21 / Martin
21. Il ne lui restera rien à manger, c'est pourquoi il ne s'attendra plus à son bien.
Job 20:21 / Ostervald
21. Rien n'échappait à sa voracité, c'est pourquoi son bonheur ne durera pas.

Versions with Strong Codes

Job 20 / KJV_Strong
21. There shall none[H369] of his meat[H400] be left;[H8300] therefore[H3651] [H5921] shall no[H3808] man look[H2342] for his goods.[H2898]

Strong Code definitions

H369 'ayin ah'-yin as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle:--else, except, fail, (father-)less, be gone,in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.see H370

H400 'okel o'-kel from H398; food:--eating, food, meal(-time), meat, prey, victuals.see H398

H8300 sariyd saw-reed' from H8277; a survivor:--X alive, left, remain(- ing), remnant, rest.

H3651 ken kane from H3559; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles):--+ after that(this, -ward, -wards), as ... as, + (for-)asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, X you.see H3559

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H2342 chuwl khool or chiyl {kheel}; a primitive root; properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert:--bear, (make to) bring forth, (make to) calve, dance, drive away, fall grievously (with pain), fear, form, great, grieve, (be) grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained, rest, shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, tarry, travail (with pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be wounded.

H2898 tuwb toob from H2895; good (as a noun), in the widest sense, especially goodness (superlative concretely, the best), beauty, gladness, welfare:--fair, gladness, good(-ness, thing, -s), joy, go well with.see H2895

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 20

see also: Bible Key Verses