Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 20:13 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 20:13 / KJV
13. Though he spare it, and forsake it not; but keep it still within his mouth:
Job 20:13 / ASV
13. Though he spare it, and will not let it go, But keep it still within his mouth;
Job 20:13 / BasicEnglish
13. Though he takes care of it, and does not let it go, but keeps it still in his mouth;
Job 20:13 / Darby
13. [Though] he spare it, and forsake it not, but keep it within his mouth,
Job 20:13 / Webster
13. Though he may spare it, and forsake it not; but keep it still within his mouth:
Job 20:13 / Young
13. Hath pity on it, and doth not forsake it, And keep it back in the midst of his palate,

German Bible Translations

Hiob 20:13 / Luther
13. daß er sie hegt und nicht losläßt und sie zurückhält in seinem Gaumen,
Hiob 20:13 / Schlachter
13. daß er es hegt und nicht lassen kann und an seinem Gaumen festhält:

French Bible Translations

Job 20:13 / Segond21
13. il le savourait sans l'abandonner, il le retenait au milieu de son palais,
Job 20:13 / NEG1979
13. Il le savourait sans l’abandonner, Il le retenait au milieu de son palais;
Job 20:13 / Segond
13. Il le savourait sans l'abandonner, Il le retenait au milieu de son palais;
Job 20:13 / Darby_Fr
13. S'il l'épargne et ne l'abandonne pas, mais qu'il le retienne dans sa bouche,
Job 20:13 / Martin
13. S'il l'épargne, et ne le rejette point, mais le retient dans son palais;
Job 20:13 / Ostervald
13. S'il le ménage et ne le rejette point, s'il le retient dans son palais,

Versions with Strong Codes

Job 20 / KJV_Strong
13. Though he spare[H2550] [H5921] it, and forsake[H5800] it not;[H3808] but keep it still[H4513] within[H8432] his mouth: [H2441]

Strong Code definitions

H2550 chamal khaw-mal' a primitive root; to commiserate; by implication, to spare:--have compassion, (have) pity, spare.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H5800 `azab aw-zab' a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.:--commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, X surely.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H4513 mana` maw-nah' a primitive root; to debar (negatively or positively) from benefit or injury:--deny, keep (back), refrain, restrain, withhold.

H8432 tavek taw'-vek from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre:--among(-st), X between, half, X (there- ,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), X out (of), X through, X with(-in).

H2441 chek khake probably from H2596 in the sense of tasting; properly, the palate or inside of the mouth; hence, the mouth itself (as the organ of speech, taste and kissing):--(roof of the) mouth, taste.see H2596

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 20

see also: Bible Key Verses