Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 20:16 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 20:16 / KJV
16. He shall suck the poison of asps: the viper's tongue shall slay him.
Job 20:16 / ASV
16. He shall suck the poison of asps: The viper's tongue shall slay him.
Job 20:16 / BasicEnglish
16. He takes the poison of snakes into his mouth, the tongue of the snake is the cause of his death.
Job 20:16 / Darby
16. He shall suck the poison of asps; the viper's tongue shall kill him.
Job 20:16 / Webster
16. He shall suck the poison of asps: the viper's tongue shall slay him.
Job 20:16 / Young
16. Gall of asps he sucketh, Slay him doth the tongue of a viper.

German Bible Translations

Hiob 20:16 / Luther
16. Er wird der Ottern Gift saugen, und die Zunge der Schlange wird ihn töten.
Hiob 20:16 / Schlachter
16. Schlangengift hat er gesaugt: darum wird ihn die Zunge der Otter töten.

French Bible Translations

Job 20:16 / Segond21
16. Il a sucé du venin de vipère, la langue du cobra le tuera.
Job 20:16 / NEG1979
16. Il a sucé du venin d’aspic, La langue de la vipère le tuera.
Job 20:16 / Segond
16. Il a sucé du venin d'aspic, La langue de la vipère le tuera.
Job 20:16 / Darby_Fr
16. Il sucera le venin des aspics, la langue de la vipère le tuera.
Job 20:16 / Martin
16. Il sucera le venin de l'aspic, et la langue de la vipère le tuera.
Job 20:16 / Ostervald
16. Il sucera du venin d'aspic; la langue de la vipère le tuera.

Versions with Strong Codes

Job 20 / KJV_Strong
16. He shall suck[H3243] the poison[H7219] of asps:[H6620] the viper's[H660] tongue[H3956] shall slay[H2026] him.

Strong Code definitions

H3243 yanaq yaw-nak' a primitive root; to suck; causatively, to give milk:--milch, nurse(-ing mother), (give, make to) suck(-ing child, -ling).

H7219 ro'sh roshe or rowsh (Deut. 32:32) {roshe}; apparently the same as H7218; a poisonous plant, probably the poppy (from its conspicuous head); generally poison (even of serpents):--gall, hemlock, poison, venom.see H7218

H6620 pethen peh'-then from an unused root meaning to twist; an asp (from its contortions):--adder.

H660 'eph`eh ef-eh' from H659 (in the sense of hissing); an asp or other venomous serpent:--viper.see H659

H3956 lashown law-shone' or lashon {law-shone'}; also (in plural) feminine lshonah{lesh-o-naw'}; from H3960; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech),and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water):--+ babbler,bay, + evil speaker, language, talker, tongue, wedge.see H3960

H2026 harag haw-rag' a primitive root; to smite with deadly intent:--destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), X surely.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 20

see also: Bible Key Verses