Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 20:15 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 20:15 / KJV
15. He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again: God shall cast them out of his belly.
Job 20:15 / ASV
15. He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again; God will cast them out of his belly.
Job 20:15 / BasicEnglish
15. He takes down wealth as food, and sends it up again; it is forced out of his stomach by God.
Job 20:15 / Darby
15. He hath swallowed down riches, but he shall vomit them up again: ùGod shall cast them out of his belly.
Job 20:15 / Webster
15. He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again: God shall cast them out of his belly.
Job 20:15 / Young
15. Wealth he hath swallowed, and doth vomit it. From his belly God driveth it out.

German Bible Translations

Hiob 20:15 / Luther
15. Die Güter, die er verschlungen hat, muß er wieder ausspeien, und Gott wird sie aus seinem Bauch stoßen.
Hiob 20:15 / Schlachter
15. Das verschlungene Gut muß er wieder von sich geben, Gott treibt es ihm aus dem Leibe heraus.

French Bible Translations

Job 20:15 / Segond21
15. Il a englouti des richesses, il les vomira: Dieu les chassera de son ventre.
Job 20:15 / NEG1979
15. Il a englouti des richesses, il les vomira; Dieu les chassera de son ventre.
Job 20:15 / Segond
15. Il a englouti des richesses, il les vomira; Dieu les chassera de son ventre.
Job 20:15 / Darby_Fr
15. Il a avalé les richesses, et il les vomira; *Dieu les chassera de son ventre.
Job 20:15 / Martin
15. Il a englouti les richesses, mais il les vomira, et le [Dieu] Fort les jettera hors de son ventre.
Job 20:15 / Ostervald
15. Il a englouti des richesses, et il les vomira; Dieu les arrachera de son ventre.

Versions with Strong Codes

Job 20 / KJV_Strong
15. He hath swallowed down[H1104] riches,[H2428] and he shall vomit them up again:[H6958] God[H410] shall cast them out[H3423] of[H4480] his belly.[H990]

Strong Code definitions

H1104 bala` baw-lah' a primitive root; to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy:--cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up).

H2428 chayil khah'-yil from H2342; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength:--able, activity, (+) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, (+)valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily).

H6958 qow' ko or qayah (Jer. 25:27) {kaw-yaw'}; a primitive root; to vomit:--spue (out), vomit (out, up, up again).

H410 'el ale shortened from H352; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity):--God (god), X goodly, X great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in "-el."see H352

H3423 yarash yaw-rash' or yaresh {yaw-raysh'}; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel,to impoverish, to ruin:--cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, X without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) + magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, X utterly.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H990 beten beh'-ten from an unused root probably meaning to be hollow; the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything:-- belly, body, + as they be born, + within, womb.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 20

see also: Bible Key Verses