Job 20:11 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
11. His bones are full of the sin of his youth, which shall lie down with him in the dust.
11. His bones are full of young strength, but it will go down with him into the dust.
11. His bones were full of his youthful strength; but it shall lie down with him in the dust.
11. His bones are full of the sin of his youth, which shall lie down with him in the dust.
11. His bones have been full of his youth, And with him on the dust it lieth down.
German Bible Translations
11. Seine Gebeine werden seine heimlichen Sünden wohl bezahlen, und sie werden sich mit ihm in die Erde legen.
French Bible Translations
11. La vigueur de la jeunesse qui remplissait ses membres se couchera avec lui dans la poussière.
11. La vigueur de la jeunesse, qui remplissait ses membres, Aura sa couche avec lui dans la poussière.
11. La vigueur de la jeunesse, qui remplissait ses membres, Aura sa couche avec lui dans la poussière.
11. Ses os étaient pleins de sa jeunesse: elle se couchera avec lui sur la poussière.
11. Ses os seront pleins de la punition [des péchés] de sa jeunesse, et elle reposera avec lui dans la poudre.
11. Ses os sont pleins de jeunesse, mais elle reposera avec lui dans la poussière.
Versions with Strong Codes
Job 20 / KJV_Strong11.
Strong Code definitions
H6106 `etsem eh'tsem from H6105; a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame:--body, bone, X life, (self-)same, strength, X very.see H6105
H4390 male' maw-lay' or malae (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively):--accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-)flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-)full, + have wholly.
H5934 `aluwm aw-loom' passive participle of H5956 in the denominative sense of H5958; (only in plural as abstract) adolescence; figuratively,vigor:--youth. see H5956 see H5958
H7901 shakab shaw-kab' a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose):--X at all, cast down, ((lover-))lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.
H5973 `im eem from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usuallyunrepresented in English):--accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from(among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).see H6004
H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920
H6083 `aphar aw-fawr' from H6080; dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud:--ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish. see H6080
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 20
see also: Bible Key Verses