Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 20:22 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 20:22 / KJV
22. In the fulness of his sufficiency he shall be in straits: every hand of the wicked shall come upon him.
Job 20:22 / ASV
22. In the fulness of his sufficiency he shall be in straits: The hand of every one that is in misery shall come upon him.
Job 20:22 / BasicEnglish
22. Even when his wealth is great, he is full of care, for the hand of everyone who is in trouble is turned against him.
Job 20:22 / Darby
22. In the fulness of his sufficiency he shall be in straits; every hand of the wretched shall come upon him.
Job 20:22 / Webster
22. In the fullness of his sufficiency he shall be in straits: every hand of the wicked shall come upon him.
Job 20:22 / Young
22. In the fulness of his sufficiency he is straitened. Every perverse hand doth meet him.

German Bible Translations

Hiob 20:22 / Luther
22. Wenn er gleich die Fülle und genug hat, wird ihm doch angst werden; aller Hand Mühsal wird über ihn kommen.
Hiob 20:22 / Schlachter
22. Mitten in seinem Überfluß wird ihm angst, alle Hände der Unglücklichen kommen über ihn.

French Bible Translations

Job 20:22 / Segond21
22. Au milieu de l'abondance il sera dans la détresse, les coups de tous les malheureux s'abattront sur lui.
Job 20:22 / NEG1979
22. Au milieu de l’abondance il sera dans la détresse; La main de tous les misérables se lèvera sur lui.
Job 20:22 / Segond
22. Au milieu de l'abondance il sera dans la détresse; La main de tous les misérables se lèvera sur lui.
Job 20:22 / Darby_Fr
22. Dans la plénitude de son abondance, il sera dans la détresse; toutes les mains des malheureux viendront sur lui.
Job 20:22 / Martin
22. Après que la mesure de ses biens aura été remplie, il sera dans la misère; toutes les mains de ceux qu'il aura opprimés se jetteront sur lui.
Job 20:22 / Ostervald
22. Au comble de l'abondance, il sera dans la gêne; les mains de tous les malheureux se jetteront sur lui.

Versions with Strong Codes

Job 20 / KJV_Strong
22. In the fullness[H4390] of his sufficiency[H5607] he shall be in straits:[H3334] every[H3605] hand[H3027] of the wicked[H6001] shall come[H935] upon him.

Strong Code definitions

H4390 male' maw-lay' or malae (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively):--accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-)flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-)full, + have wholly.

H5607 cepheq say'-fek or sepheq (Job 20:22; 36:18) {seh'-fek}; from H5606; chastisement; also satiety:--stroke, sufficiency.see H5606

H3334 yatsar yaw-tsar' a primitive root; to press (intransitive), i.e. be narrow; figuratively, be in distress:--be distressed, be narrow, be straitened (in straits), be vexed.

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H3027 yad yawd a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X bythem, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing,+ thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.see H3709

H6001 `amel aw-male' from H5998; toiling; concretely, a laborer; figuratively, sorrowful:--that laboureth, that is a misery, had taken (labour), wicked, workman.see H5998

H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 20

see also: Bible Key Verses