Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of John 7:48 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

John 7:48 / KJV
48. Have any of the rulers or of the Pharisees believed on him?
John 7:48 / ASV
48. Hath any of the rulers believed on him, or of the Pharisees?
John 7:48 / BasicEnglish
48. Have any of the rulers belief in him, or any one of the Pharisees?
John 7:48 / Darby
48. Has any one of the rulers believed on him, or of the Pharisees?
John 7:48 / Webster
48. Have any of the rulers, or of the Pharisees believed on him?
John 7:48 / Young
48. did any one out of the rulers believe in him? or out of the Pharisees?

German Bible Translations

Johannes 7:48 / Luther
48. Glaubt auch irgendein Oberster oder Pharisäer an ihn?
Johannes 7:48 / Schlachter
48. Glaubt auch einer von den Obersten oder von den Pharisäern an ihn?

French Bible Translations

Évangile de Jean 7:48 / Segond21
48. Y a-t-il quelqu'un parmi les chefs ou les pharisiens qui ait cru en lui?
Évangile de Jean 7:48 / NEG1979
48. Y a-t-il quelqu’un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui?
Jean 7:48 / Segond
48. Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui?
Jean 7:48 / Darby_Fr
48. Aucun d'entre les chefs ou d'entre les pharisiens, a-t-il cru en lui?
Jean 7:48 / Martin
48. Aucun des Gouverneurs ou des Pharisiens a-t-il cru en lui?
Jean 7:48 / Ostervald
48. Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui?

Versions with Strong Codes

John 7 / KJV_Strong
48. Have any[G3387] of[G1537] the[G3588] rulers[G758] or[G2228] of[G1537] the[G3588] Pharisees[G5330] believed[G4100] on[G1519] him?[G846]

Strong Code definitions

G3387 metis/may'-tis/or from G3361 and 5100; whether any:--any (sometimes unexpressed except by the simple interrogative form of the sentence). see G3361 see G5100

G1537 ek/ek a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G758 archon/ar'-khone present participle of G757; a first (in rank or power):--chief (ruler), magistrate, prince, ruler. see G757

G2228 e/ay a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273. see G2235 see G2260 see G2273

G1537 ek/ek a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G5330 Pharisaios/far-is-ah'-yos of Hebrew origin (compare 6567); a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary:--Pharisee. see H6567

G4100 pisteuo/pist-yoo'-o from G4102; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with. see G4102

G1519 eis/ice a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of John 7

see also: Bible Key Verses