Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of John 7:5 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

John 7:5 / KJV
5. For neither did his brethren believe in him.
John 7:5 / ASV
5. For even his brethren did not believe on him.
John 7:5 / BasicEnglish
5. For even his brothers had no belief in him.
John 7:5 / Darby
5. for neither did his brethren believe on him.
John 7:5 / Webster
5. (For neither did his brethren believe in him.)
John 7:5 / Young
5. for not even were his brethren believing in him.

German Bible Translations

Johannes 7:5 / Luther
5. Denn auch seine Brüder glaubten nicht an ihn.
Johannes 7:5 / Schlachter
5. Denn auch seine Brüder glaubten nicht an ihn.

French Bible Translations

Évangile de Jean 7:5 / Segond21
5. En effet, ses frères non plus ne croyaient pas en lui.
Évangile de Jean 7:5 / NEG1979
5. Car ses frères non plus ne croyaient pas en lui.
Jean 7:5 / Segond
5. Car ses frères non plus ne croyaient pas en lui.
Jean 7:5 / Darby_Fr
5. Car ses frères ne croyaient pas en lui non plus.
Jean 7:5 / Martin
5. Car ses frères mêmes ne croyaient point en lui.
Jean 7:5 / Ostervald
5. Car ses frères même ne croyaient pas en lui.

Versions with Strong Codes

John 7 / KJV_Strong
5. For[G1063] neither[G3761] did his[G846] brethren[G80] believe[G4100] in[G1519] him.[G846]

Strong Code definitions

G1063 gar/gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.

G3761 oude/oo-deh' from G3756 and 1161; not however, i.e. neither, nor, not even:--neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as. see G3756 see G1161

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G80 adephos/ad-el-fos' from G1 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like 1):--brother. see G1&volume=KJV_strong' target='_self' >G1 see G1&volume=KJV_strong' target='_self' >G1

G4100 pisteuo/pist-yoo'-o from G4102; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with. see G4102

G1519 eis/ice a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of John 7

see also: Bible Key Verses