Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of John 7:47 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

John 7:47 / KJV
47. Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived?
John 7:47 / ASV
47. The Pharisees therefore answered them, Are ye also led astray?
John 7:47 / BasicEnglish
47. Then the Pharisees said to them, Have you, like the others, been given false ideas?
John 7:47 / Darby
47. The Pharisees therefore answered them, Are ye also deceived?
John 7:47 / Webster
47. Then the Pharisees answered them, Are ye also deceived?
John 7:47 / Young
47. The Pharisees, therefore, answered them, `Have ye also been led astray?

German Bible Translations

Johannes 7:47 / Luther
47. Da antworteten ihnen die Pharisäer: Seid ihr auch verführt?
Johannes 7:47 / Schlachter
47. Da antworteten ihnen die Pharisäer: Seid auch ihr verführt worden?

French Bible Translations

Évangile de Jean 7:47 / Segond21
47. Les pharisiens leur répliquèrent: «Est-ce que vous aussi, vous vous êtes laissé tromper?
Évangile de Jean 7:47 / NEG1979
47. Les pharisiens leur répliquèrent: Est-ce que vous aussi, vous avez été séduits?
Jean 7:47 / Segond
47. Les pharisiens leur répliquèrent: Est-ce que vous aussi, vous avez été séduits?
Jean 7:47 / Darby_Fr
47. Les pharisiens donc leur répondirent: Et vous aussi, êtes-vous séduits?
Jean 7:47 / Martin
47. Mais les Pharisiens leur répondirent : n'avez-vous point été séduits, vous aussi?
Jean 7:47 / Ostervald
47. Les pharisiens leur dirent: Avez-vous aussi été séduits?

Versions with Strong Codes

John 7 / KJV_Strong
47. Then[G3767] answered[G611] them[G846] the[G3588] Pharisees,[G5330] Are[G3361] ye[G5210] also[G2532] deceived?[G4105]

Strong Code definitions

G3767 oun/oon apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.

G611 apokrinomai/ap-ok-ree'-nom-ahee from G575 and krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare 6030) to begin to speak (where an address is expected):--answer. see G575 see H6030

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G5330 Pharisaios/far-is-ah'-yos of Hebrew origin (compare 6567); a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary:--Pharisee. see H6567

G3361 me/may a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378. see G3756 see G3362 see G3363 see G3364 see G3372 see G3373 see G3375 see G3378

G5210 humeis/hoo-mice' irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):--ye (yourselves), you. see G4771

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G4105 planao/plan-ah'-o from G4106; to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue):--go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way. see G4106

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of John 7

see also: Bible Key Verses