Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 29:8 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 29:8 / KJV
8. The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, and stood up.
Job 29:8 / ASV
8. The young men saw me and hid themselves, And the aged rose up and stood;
Job 29:8 / BasicEnglish
8. The young men saw me, and went away, and the old men got up from their seats;
Job 29:8 / Darby
8. The young men saw me, and hid themselves; and the aged arose [and] stood up;
Job 29:8 / Webster
8. The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, and stood up.
Job 29:8 / Young
8. Seen me have youths, and they, been hidden, And the aged have risen -- they stood up.

German Bible Translations

Hiob 29:8 / Luther
8. da mich die Jungen sahen und sich versteckten, und die Alten vor mir aufstanden; {~}
Hiob 29:8 / Schlachter
8. Wenn mich die Knaben sahen, so verbargen sie sich, die Greise standen auf und blieben stehen.

French Bible Translations

Job 29:8 / Segond21
8. les jeunes gens se retiraient à mon approche, les vieillards se levaient et restaient debout.
Job 29:8 / NEG1979
8. Les jeunes gens se retiraient à mon approche, Les vieillards se levaient et se tenaient debout.
Job 29:8 / Segond
8. Les jeunes gens se retiraient à mon approche, Les vieillards se levaient et se tenaient debout.
Job 29:8 / Darby_Fr
8. Les jeunes gens me voyaient et se cachaient, et les vieillards se levaient et se tenaient debout;
Job 29:8 / Martin
8. Les jeunes gens me voyant se cachaient, les vieillards se levaient, et se tenaient debout.
Job 29:8 / Ostervald
8. Les jeunes gens, me voyant, se retiraient; les vieillards se levaient et se tenaient debout.

Versions with Strong Codes

Job 29 / KJV_Strong
8. The young men[H5288] saw[H7200] me, and hid themselves:[H2244] and the aged[H3453] arose,[H6965] and stood up.[H5975]

Strong Code definitions

H5288 na`ar nah'-ar from H5287; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age):--babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).see H5287

H7200 ra'ah raw-aw' a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.

H2244 chaba' khaw-baw' a primitive root (compare 2245); to secrete:--X held, hide (self), do secretly. see H2245

H3453 yashiysh yaw-sheesh' from H3486; an old man:--(very) aged (man), ancient, very old. see H3486

H6965 quwm koom a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative):--abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, - rising).

H5975 `amad aw-mad' a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive):--abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 29

see also: Bible Key Verses