Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 29:7 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 29:7 / KJV
7. When I went out to the gate through the city, when I prepared my seat in the street!
Job 29:7 / ASV
7. When I went forth to the gate unto the city, When I prepared my seat in the street,
Job 29:7 / BasicEnglish
7. When I went out of my door to go up to the town, and took my seat in the public place,
Job 29:7 / Darby
7. When I went out to the gate by the city, when I prepared my seat on the broadway,
Job 29:7 / Webster
7. When I went out to the gate through the city, when I prepared my seat in the street!
Job 29:7 / Young
7. When I go out to the gate by the city, In a broad place I prepare my seat.

German Bible Translations

Hiob 29:7 / Luther
7. da ich ausging zum Tor in der Stadt und mir ließ meinen Stuhl auf der Gasse bereiten;
Hiob 29:7 / Schlachter
7. als ich noch zum Tore ging, zur Stadt hinauf, und meinen Sitz auf dem Markt aufstellte.

French Bible Translations

Job 29:7 / Segond21
7. »Quand je sortais pour aller à la porte de la ville et me faisais préparer un siège sur la place,
Job 29:7 / NEG1979
7. Si je sortais pour aller à la porte de la ville, Et si je me faisais préparer un siège dans la place,
Job 29:7 / Segond
7. Si je sortais pour aller à la porte de la ville, Et si je me faisais préparer un siège dans la place,
Job 29:7 / Darby_Fr
7. Quand je sortais pour aller à la porte de la ville, quand je préparais mon siège sur la place:
Job 29:7 / Martin
7. Quand je sortais vers la porte passant par la ville, et que je me faisais préparer un siège dans la place,
Job 29:7 / Ostervald
7. Quand je sortais pour me rendre à la porte de la ville, et que je me faisais préparer un siège dans la place publique,

Versions with Strong Codes

Job 29 / KJV_Strong
7. When I went out[H3318] to the gate[H8179] through[H5921] the city,[H7176] when I prepared[H3559] my seat[H4186] in the street![H7339]

Strong Code definitions

H3318 yatsa' yaw-tsaw' a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:--X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned,depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, Xscarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.

H8179 sha`ar shah'-ar from H8176 in its original sense; an opening, i.e. door or gate:--city, door, gate, port (X -er).see H8176

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H7176 qereth keh'-reth from H7136 in the sense of building; a city:--city. see H7136

H3559 kuwn koon a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous):--certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed.

H4186 mowshab mo-shawb' or moshab {mo-shawb'}; from H3427; a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population:--assembly, dwell in, dwelling(-place), wherein (that) dwelt (in), inhabited place, seat, sitting, situation, sojourning.see H3427

H7339 rchob rekh-obe' or rchowb {rekh-obe'}; from H7337; a width, i.e. (concretely) avenue or area:--broad place (way), street. See also 1050. see H7337see H1050

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 29

see also: Bible Key Verses