Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Acts 9:42 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Acts 9:42 / KJV
42. And it was known throughout all Joppa; and many believed in the Lord.
Acts 9:42 / ASV
42. And it became known throughout all Joppa: and many believed on the Lord.
Acts 9:42 / BasicEnglish
42. And news of it went all through Joppa, and a number of people had faith in the Lord.
Acts 9:42 / Darby
42. And it became known throughout the whole of Joppa, and many believed on the Lord.
Acts 9:42 / Webster
42. And it was known throughout all Joppa: and many believed in the Lord.
Acts 9:42 / Young
42. and it became known throughout all Joppa, and many believed on the Lord;

German Bible Translations

Apostelgeschichte 9:42 / Luther
42. Und es ward kund durch ganz Joppe, und viele wurden gläubig an den HERRN.
Apostelgeschichte 9:42 / Schlachter
42. Und es wurde kund durch ganz Joppe, und viele wurden gläubig an den Herrn.

French Bible Translations

Actes 9:42 / Segond21
42. Cela fut connu de tout Jaffa et beaucoup crurent au Seigneur.
Actes 9:42 / NEG1979
42. Cela fut connu de tout Joppé, et beaucoup crurent au Seigneur.
Actes 9:42 / Segond
42. Cela fut connu de tout Joppé, et beaucoup crurent au Seigneur.
Actes 9:42 / Darby_Fr
42. Et cela fut connu dans tout Joppé; et plusieurs crurent au Seigneur.
Actes 9:42 / Martin
42. Et cela fut connu dans tout Joppe; et plusieurs crurent au Seigneur.
Actes 9:42 / Ostervald
42. Cela fut connu de tout Joppe; et plusieurs crurent au Seigneur.

Versions with Strong Codes

Acts 9 / KJV_Strong
42. And[G1161] it was[G1096] known[G1110] throughout[G2596] all[G3650] Joppa;[G2445] and[G2532] many[G4183] believed[G4100] in[G1909] the[G3588] Lord.[G2962]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G1096 ginomai/ghin'-om-ahee a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.

G1110 gnostos/gnoce-tos' from G1097; wellknown:--acquaintance, (which may be) known, notable. see G1097

G2596 kata/kat-ah' a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from ... to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ... by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.

G3650 holos/hol'-os a primary word; "whole" or "all", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb:--all, altogether, every whit, + throughout, whole.

G2445 Ioppe/ee-op'-pay of Hebrew origin (3305); Joppe (i.e. Japho), a place in Palestine:-Joppa. see H3305

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G4183 polus/pol-oos' including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119. see G4118 see G4119

G4100 pisteuo/pist-yoo'-o from G4102; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with. see G4102

G1909 epi/ep-ee' a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G2962 kurios/koo'-ree-os from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Actes #13: Le même Evangile pour tous, par l'unique Sauveur Christ
Actes #12 : Immensité de la Grâce de Dieu. A nous d'en être porteur

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Acts 9

Acts #13: The same gospel for all, through Christ the one Savior (Acts 9); Patrice Berger
Acts #12: Immensity of God’s Grace: It is up to us to carry it (Acts 9); Patrice Berger

see also: Bible Key Verses