Gospel of John 8:57 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
57. Then said the Jews unto him, Thou art not yet fifty years old, and hast thou seen Abraham?
57. The Jews therefore said unto him, Thou art not yet fifty years old, and hast thou seen Abraham?
57. Then the Jews said to him, You are not fifty years old; have you seen Abraham?
57. The Jews therefore said to him, Thou hast not yet fifty years, and hast thou seen Abraham?
57. Then said the Jews to him, Thou art not yet fifty years old, and hast thou seen Abraham?
57. The Jews, therefore, said unto him, `Thou art not yet fifty years old, and Abraham hast thou seen?'
German Bible Translations
57. Da sprachen die Juden zu ihm: Du bist noch nicht fünfzig Jahre alt und hast Abraham gesehen?
57. Da sprachen die Juden zu ihm: Du bist noch nicht fünfzig Jahre alt und hast Abraham gesehen?
French Bible Translations
57. Les Juifs lui dirent: «Tu n'as pas encore 50 ans et tu as vu Abraham!»
57. Les Juifs lui dirent: Tu n’as pas encore cinquante ans, et tu as vu Abraham!
57. Les Juifs donc lui dirent: Tu n'as pas encore cinquante ans, et tu as vu Abraham!
57. Sur cela les Juifs lui dirent : tu n'as pas encore cinquante ans, et tu as vu Abraham!
57. Les Juifs lui dirent: Tu n'as pas encore cinquante ans, et tu as vu Abraham!
Versions with Strong Codes
John 8 / KJV_Strong57. Then[G3767] said[G2036] the[G3588] Jews[G2453] unto[G4314] him,[G846] Thou art[G2192] not yet[G3768] fifty[G4004] years old,[G2094] and[G2532] hast thou seen[G3708] Abraham?[G11]
Strong Code definitions
G3767 oun/oon apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
G2036 epo/ep'-o a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004. see G2046 see G4483 see G5346 see G3004
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G2453 Ioudaios/ee-oo-dah'-yos from G2448 (in the sense of G2455 as a country); Judaean, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judaea. see G2448 see G2455
G4314 pros/pros a strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):-about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at. see G4253
G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848
G2192 echo/ekh'o,/including/an/alternate/form a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
G3768 oupo/oo'-po from G3756 and 4452; not yet:--hitherto not, (no...) as yet, not yet. see G3756 see G4452
G4004 pentekonta/pen-tay'-kon-tah multiplicative of G4002; fifty:--fifty. see G4002
G2094 etos/et'-os apparently a primary word; a year:--year.
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G3708 horao/hor-ah'-o properly, to stare at (compare 3700), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed. see G3700
G11 Abraam/ab-rah-am' of Hebrew origin (85); Abraham, the Hebrew patriarch:--Abraham. (In Acts 7:16 the text should probably read Jacob.) see H85
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of John 8
see also: Bible Key Verses