Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of John 8:46 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

John 8:46 / KJV
46. Which of you convinceth me of sin? And if I say the truth, why do ye not believe me?
John 8:46 / ASV
46. Which of you convicteth me of sin? If I say truth, why do ye not believe me?
John 8:46 / BasicEnglish
46. Which of you is able truly to say that I am a sinner? If I say what is true, why have you no belief in me?
John 8:46 / Darby
46. Which of you convinces me of sin? If I speak truth, why do ye not believe me?
John 8:46 / Webster
46. Which of you convicteth me of sin? And if I speak the truth, why do ye not believe me?
John 8:46 / Young
46. Who of you doth convict me of sin? and if I speak truth, wherefore do ye not believe me?

German Bible Translations

Johannes 8:46 / Luther
46. Welcher unter euch kann mich einer Sünde zeihen? So ich aber die Wahrheit sage, warum glaubet ihr mir nicht?
Johannes 8:46 / Schlachter
46. Wer unter euch kann mich einer Sünde zeihen? Wenn ich die Wahrheit rede, warum glaubet ihr mir nicht?

French Bible Translations

Évangile de Jean 8:46 / Segond21
46. Qui de vous me convaincra de péché? Si je dis la vérité, pourquoi ne me croyez-vous pas?
Évangile de Jean 8:46 / NEG1979
46. Qui de vous me convaincra de péché? Si je dis la vérité, pourquoi ne me croyez-vous pas?
Jean 8:46 / Segond
46. Qui de vous me convaincra de péché? Si je dis la vérité, pourquoi ne me croyez-vous pas?
Jean 8:46 / Darby_Fr
46. Qui d'entre vous me convainc de péché? Si je dis la vérité, vous, pourquoi ne me croyez-vous pas?
Jean 8:46 / Martin
46. Qui est celui d'entre vous qui me reprendra de péché? Et si je dis la vérité, pourquoi ne me croyez-vous point?
Jean 8:46 / Ostervald
46. Qui de vous me convaincra de péché? Et si je dis la vérité, pourquoi ne me croyez-vous pas?

Versions with Strong Codes

John 8 / KJV_Strong
46. Which[G5101] of[G1537] you[G5216] convinceth[G1651] me[G3165] of[G4012] sin?[G266] And[G1161] if[G1487] I say[G3004] the truth,[G225] why[G1302] do ye[G5210] not[G3756] believe[G4100] me?[G3427]

Strong Code definitions

G5101 tis/tis probably emphatic of G5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. see G5100

G1537 ek/ek a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.

G5216 humon/hoo-mone' genitive case of G5210; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves). see G5210

G1651 elegcho/el-eng'-kho of uncertain affinity; to confute, admonish:--convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove.

G3165 me/meh a shorter (and probably originally) from of G1691; me:--I, me, my. see G1691

G4012 peri/per-ee' from the base of G4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through). see G4008

G266 hamartia/ham-ar-tee'-ah from G264; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful). see G264

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G1487 ei/i a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437. see G1489 see G1490 see G1499 see G1508 see G1509 see G1512 see G1513 see G1536 see G1537 see G1437

G3004 lego/leg'-o a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. see G2036 see G5346 see G4483 see G2980

G225 aletheia/al-ay'-thi-a from G227; truth:-true, X truly, truth, verity. see G227

G1302 diati/dee-at-ee' from G1223 and 5101; through what cause ?, i.e. why?:--wherefore, why. see G1223 see G5101

G5210 humeis/hoo-mice' irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):--ye (yourselves), you. see G4771

G3756 ou/oo, also (before a vowel ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. see G3361 see G3364 see G3372

G4100 pisteuo/pist-yoo'-o from G4102; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with. see G4102

G3427 moi/moy the simpler form of G1698; to me:--I, me, mine, my. see G1698

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of John 8

see also: Bible Key Verses