Gospel of John 8:4 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
4. they say unto him, Teacher, this woman hath been taken in adultery, in the very act.
4. And putting her forward, they said to him, Master, this woman has been taken in the very act of sinning against the married relation.
4. they say to him, Teacher, this woman has been taken in the very act, committing adultery.
4. they say to him, `Teacher, this woman was taken in the very crime -- committing adultery,
German Bible Translations
4. und sprachen zu ihm: Meister, dies Weib ist ergriffen auf frischer Tat im Ehebruch.
4. und sprachen zu ihm: Meister, dieses Weib ist auf der Tat beim Ehebruch ergriffen worden.
French Bible Translations
4. et dirent à Jésus: «Maître, cette femme a été surprise en flagrant délit d'adultère.
4. et, la plaçant au milieu du peuple, ils dirent à Jésus: Maître, cette femme a été surprise en flagrant délit d’adultère.
4. ils dirent à Jésus: Maître, cette femme a été surprise en flagrant délit d'adultère.
4. Ils lui dirent : Maître, cette femme a été surprise sur le fait même commettant adultère.
4. Ils lui dirent: Maître, cette femme a été surprise en flagrant délit d'adultère.
Versions with Strong Codes
John 8 / KJV_Strong4. They say[G3004] unto him,[G846] Master,[G1320] this[G3778] woman[G1135] was taken[G2638] in adultery,[G3431] in the very act.[G1888]
Strong Code definitions
G3004 lego/leg'-o a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. see G2036 see G5346 see G4483 see G2980
G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848
G1320 didaskalos/did-as'-kal-os from G1321; an instructor (genitive case or specially):--doctor, master, teacher. see G1321
G3778 houtos/hoo'-tos, including nom 3778] (houtos/hoo'-tos, including nominative masculine plural) haute how'-tay, and nominative feminine plural hautai how'-tahee from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. see G846 see G3588
G1135 gune/goo-nay' probably from the base of G1096; a woman; specially, a wife:--wife, woman. see G1096
G2638 katalambano/kat-al-am-ban'-o from G2596 and 2983; to take eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively):--apprehend, attain, come upon, comprehend, find, obtain, perceive, (over-)take. see G2596 see G2983
G3431 moicheuo/moy-khyoo'-o from G3432; to commit adultery:--commit adultery. see G3432
G1888 epautophoroi/ep-ow-tof-o'-ro from G1909 and 846 and (the dative case singular of) a derivative of phor (a thief); in theft itself, i.e. (by analogy) in actual crime:--in the very act. see G1909 see G846
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of John 8
see also: Bible Key Verses