Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of John 8:27 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

John 8:27 / KJV
27. They understood not that he spake to them of the Father.
John 8:27 / ASV
27. They perceived not that he spake to them of the Father.
John 8:27 / BasicEnglish
27. They did not see that his words were about the Father.
John 8:27 / Darby
27. They knew not that he spoke to them of the Father.
John 8:27 / Webster
27. They understood not that he spoke to them concerning the Father.
John 8:27 / Young
27. They knew not that of the Father he spake to them;

German Bible Translations

Johannes 8:27 / Luther
27. Sie verstanden aber nicht, daß er ihnen von dem Vater sagte.
Johannes 8:27 / Schlachter
27. Sie verstanden aber nicht, daß er vom Vater zu ihnen redete.

French Bible Translations

Évangile de Jean 8:27 / Segond21
27. Ils ne comprirent pas qu'il leur parlait du Père.
Évangile de Jean 8:27 / NEG1979
27. Ils ne comprirent point qu’il leur parlait du Père.
Jean 8:27 / Segond
27. Ils ne comprirent point qu'il leur parlait du Père.
Jean 8:27 / Darby_Fr
27. Ils ne connurent pas qu'il leur parlait du Père.
Jean 8:27 / Martin
27. Ils ne connurent point qu'il leur parlait du Père.
Jean 8:27 / Ostervald
27. Ils ne comprirent point qu'il leur parlait du Père.

Versions with Strong Codes

John 8 / KJV_Strong
27. They understood[G1097] not[G3756] that[G3754] he spake[G3004] to them[G846] of the[G3588] Father.[G3962]

Strong Code definitions

G1097 ginosko/ghin-oce'-ko a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):-allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.

G3756 ou/oo, also (before a vowel ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. see G3361 see G3364 see G3372

G3754 hoti/hot'-ee neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. see G3748

G3004 lego/leg'-o a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. see G2036 see G5346 see G4483 see G2980

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G3962 pater/pat-ayr' apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of John 8

see also: Bible Key Verses