Gospel of Luke 2:5 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
5. To be put on the list with Mary, his future wife, who was about to become a mother.
5. to be inscribed in the census roll with Mary who was betrothed to him [as his] wife, she being great with child.
German Bible Translations
5. auf daß er sich schätzen ließe mit Maria, seinem vertrauten Weibe, die ward schwanger.
5. um sich schätzen zu lassen mit Maria, seiner Verlobten, die schwanger war.
French Bible Translations
5. Il y alla pour se faire inscrire avec sa femme Marie qui était enceinte.
5. afin de se faire inscrire avec Marie, sa fiancée, qui était enceinte.
5. pour être enregistré avec Marie, la femme qui lui était fiancée, laquelle était enceinte.
5. Pour être enregistré avec Marie, la femme qui lui avait été fiancée, laquelle était enceinte.
Versions with Strong Codes
Luke 2 / KJV_Strong5. To be taxed[G583] with[G4862] Mary[G3137] his[G846] espoused[G3423] wife,[G1135] being[G5607] great with child.[G1471]
Strong Code definitions
G583 apographo/ap-og-raf'-o from G575 and 1125; to write off (a copy or list), i.e. enrol:--tax, write. see G575 see G1125
G4862 sun/soon a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness. see G3326 see G3844
G3137 Maria/mar-ee'-ah of Hebrew origin (4813); Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females:-- Mary. see H4813
G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848
G3423 mnesteuo/mnace-tyoo'-o from a derivative of G3415; to give a souvenir (engagement present), i.e. betroth:--espouse. see G3415
G1135 gune/goo-nay' probably from the base of G1096; a woman; specially, a wife:--wife, woman. see G1096
G5607 on/oan,including the feminine on on present participle of G1510; being:--be, come, have. see G1510
G1471 egkuos/eng'-koo-os from G1722 and the base of G2949; swelling inside, i.e. pregnant:--great with child. see G1722 see G2949
Prédications qui analysent les thèmes Évangile selon Luc 2
Thèmes : Naissance de Jésus; Annonce aux bergers; Présentation au TempleRelated Sermons discussing Gospel of Luke 2
Themes : Naissance de Jésus; Annonce aux bergers; Présentation au TempleChristmas / The Incarnation: The apparent weakness of the birth of Jesus is triumphant
see also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images