Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 3:24 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 3:24 / KJV
24. For my sighing cometh before I eat, and my roarings are poured out like the waters.
Job 3:24 / ASV
24. For my sighing cometh before I eat, And my groanings are poured out like water.
Job 3:24 / BasicEnglish
24. In place of my food I have grief, and cries of sorrow come from me like water.
Job 3:24 / Darby
24. For my sighing cometh before my bread, and my groanings are poured out like the waters.
Job 3:24 / Webster
24. For my sighing cometh before I eat, and my roarings are poured out like the waters.
Job 3:24 / Young
24. For before my food, my sighing cometh, And poured out as waters [are] my roarings.

German Bible Translations

Hiob 3:24 / Luther
24. Denn wenn ich essen soll, muß ich seufzen, und mein Heulen fährt heraus wie Wasser.
Hiob 3:24 / Schlachter
24. Denn statt zu essen, seufze ich, und meine Klage ergießt sich wie ein Wasserstrom.

French Bible Translations

Job 3:24 / Segond21
24. »En effet, la seule nourriture qui se présente à moi, ce sont mes soupirs, et mes cris de détresse déferlent comme l'eau.
Job 3:24 / NEG1979
24. Mes soupirs sont ma nourriture, Et mes cris se répandent comme l’eau.
Job 3:24 / Segond
24. Mes soupirs sont ma nourriture, Et mes cris se répandent comme l'eau.
Job 3:24 / Darby_Fr
24. Car mon gémissement vient avant mon pain, et mes rugissements débordent comme des eaux.
Job 3:24 / Martin
24. Car avant que je mange, mon soupir vient, et mes rugissements coulent comme des eaux.
Job 3:24 / Ostervald
24. Car je soupire au lieu de manger, et mes cris se répandent comme l'eau.

Versions with Strong Codes

Job 3 / KJV_Strong
24. For[H3588] my sighing[H585] cometh[H935] before[H6440] I eat,[H3899] and my roarings[H7581] are poured out[H5413] like the waters.[H4325]

Strong Code definitions

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H585 'anachah an-aw-khaw' from H585; sighing:--groaning, mourn, sigh. see H585

H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.

H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437

H3899 lechem lekh'-em from H3898; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it):--((shew-))bread, X eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also 1036.see H3898 see H1036

H7581 shagah sheh-aw-gaw' from H7580; a rumbling or moan:--roaring. see H7580

H5413 nathak naw-thak' a primitive root; to flow forth (literally or figuratively); by implication, to liquify:--drop, gather (together), melt, pour (forth, out).

H4325 mayim mah'-yim dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:--+ piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 3

see also: Bible Key Verses