Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 3:23 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 3:23 / KJV
23. Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in?
Job 3:23 / ASV
23. [Why is light given] to a man whose way is hid, And whom God hath hedged in?
Job 3:23 / BasicEnglish
23. To a man whose way is veiled, and who is shut in by God?
Job 3:23 / Darby
23. To the man whose way is hidden, and whom +God hath hedged in?
Job 3:23 / Webster
23. Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in?
Job 3:23 / Young
23. To a man whose way hath been hidden, And whom God doth shut up?

German Bible Translations

Hiob 3:23 / Luther
23. dem Manne, dessen Weg verborgen ist und vor ihm von Gott verzäunt ward?
Hiob 3:23 / Schlachter
23. Was soll das Leben dem Manne, dem sein Weg verborgen ist, den Gott rings umzäunt hat?

French Bible Translations

Job 3:23 / Segond21
23. à l'homme incapable de savoir où aller et que Dieu cerne de tous les côtés?
Job 3:23 / NEG1979
23. A l’homme qui ne sait où aller, Et que Dieu cerne de toutes parts?
Job 3:23 / Segond
23. A l'homme qui ne sait où aller, Et que Dieu cerne de toutes parts?
Job 3:23 / Darby_Fr
23. A l'homme de qui le chemin est caché et que +Dieu a enfermé de toutes parts?
Job 3:23 / Martin
23. [Pourquoi, dis-je, la lumière est-elle donnée] à l'homme à qui le chemin est caché, et que Dieu a enfermé de tous côtés?
Job 3:23 / Ostervald
23. A l'homme qui ne connaît pas sa voie et que Dieu cerne de tous côtés?

Versions with Strong Codes

Job 3 / KJV_Strong
23. Why is light given to a man[H1397] whose[H834] way[H1870] is hid,[H5641] and whom[H1157] God[H433] hath hedged in?[H5526]

Strong Code definitions

H1397 geber gheh'-ber from H1396; properly, a valiant man or warrior; generally, a person simply:--every one, man, X mighty.see H1396

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H1870 derek deh'-rek from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:--along, away, becauseof, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever). see H1869

H5641 cathar saw-thar' a primitive root; to hide (by covering), literally or figuratively:--be absent, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, X surely.

H1157 b`ad beh-ad' from H5704 with prepositional prefix; in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for,etc.:--about, at by (means of), for, over, through, up (-on), within.see H5704

H433 'elowahh el-o'-ah; rarely (shortened) >eloahh {el-o'-ah probably prolonged (emphat.) from H410; a deity or the Deity:--God, god. See 430.see H410 see H430

H5526 cakak saw-kak' or sakak (Exod. 33:22) {saw-kak'}; a primitive root; properly, to entwine as a screen; by implication, to fence in, cover over, (figuratively) protect:--cover, defence, defend, hedge in, join together, set, shut up.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 3

see also: Bible Key Verses