Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 3:18 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 3:18 / KJV
18. There the prisoners rest together; they hear not the voice of the oppressor.
Job 3:18 / ASV
18. There the prisoners are at ease together; They hear not the voice of the taskmaster.
Job 3:18 / BasicEnglish
18. There the prisoners are at peace together; the voice of the overseer comes not again to their ears.
Job 3:18 / Darby
18. The prisoners together are at ease; they hear not the voice of the taskmaster.
Job 3:18 / Webster
18. There the prisoners rest together; they hear not the voice of the oppressor.
Job 3:18 / Young
18. Together prisoners have been at ease, They have not heard the voice of an exactor,

German Bible Translations

Hiob 3:18 / Luther
18. Da haben doch miteinander Frieden die Gefangenen und hören nicht die Stimme des Drängers.
Hiob 3:18 / Schlachter
18. alle Gefangenen sind dort in Frieden, sie hören die Stimme des Treibers nicht mehr;

French Bible Translations

Job 3:18 / Segond21
18. Les prisonniers s'y retrouvent tous en paix, ils n'entendent plus la voix de l'oppresseur.
Job 3:18 / NEG1979
18. Les captifs sont tous en paix, Ils n’entendent pas la voix de l’oppresseur;
Job 3:18 / Segond
18. Les captifs sont tous en paix, Ils n'entendent pas la voix de l'oppresseur;
Job 3:18 / Darby_Fr
18. Les prisonniers demeurent ensemble tranquilles, ils n'entendent pas la voix de l'exacteur;
Job 3:18 / Martin
18. Pareillement ceux qui avaient été dans les liens, jouissent [là] du repos, et n'entendent plus la voix de l'exacteur.
Job 3:18 / Ostervald
18. Avec eux, les captifs sont tranquilles: ils n'entendent plus la voix de l'exacteur.

Versions with Strong Codes

Job 3 / KJV_Strong
18. There the prisoners[H615] rest[H7599] together;[H3162] they hear[H8085] not[H3808] the voice[H6963] of the oppressor.[H5065]

Strong Code definitions

H615 'aciyr aw-sere' from H631; bound, i.e. a captive:--(those which are) bound, prisoner.see H631

H7599 sha'an shaw-an' a primitive root; to loll, i.e. be peaceful:--be at ease, be quiet, rest. See also 1052.see H1052

H3162 yachad yakh'-ad from H3161; properly, a unit, i.e. (adverb) unitedly:--alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal. see H3161

H8085 shama` shaw-mah' a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):--X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be)obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H6963 qowl kole or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound:--+ aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-)claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.

H5065 nagas naw-gas' a primitive root; to drive (an animal, a workman, a debtor, an army); by implication, to tax, harass,tyrannize:--distress, driver, exact(-or), oppress(-or), X raiser of taxes, taskmaster.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 3

see also: Bible Key Verses