Job 3:18 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
18. There the prisoners are at ease together; They hear not the voice of the taskmaster.
18. There the prisoners are at peace together; the voice of the overseer comes not again to their ears.
18. Together prisoners have been at ease, They have not heard the voice of an exactor,
German Bible Translations
18. Da haben doch miteinander Frieden die Gefangenen und hören nicht die Stimme des Drängers.
18. alle Gefangenen sind dort in Frieden, sie hören die Stimme des Treibers nicht mehr;
French Bible Translations
18. Les prisonniers s'y retrouvent tous en paix, ils n'entendent plus la voix de l'oppresseur.
18. Les prisonniers demeurent ensemble tranquilles, ils n'entendent pas la voix de l'exacteur;
18. Pareillement ceux qui avaient été dans les liens, jouissent [là] du repos, et n'entendent plus la voix de l'exacteur.
18. Avec eux, les captifs sont tranquilles: ils n'entendent plus la voix de l'exacteur.
Versions with Strong Codes
Job 3 / KJV_Strong18.
Strong Code definitions
H615 'aciyr aw-sere' from H631; bound, i.e. a captive:--(those which are) bound, prisoner.see H631
H7599 sha'an shaw-an' a primitive root; to loll, i.e. be peaceful:--be at ease, be quiet, rest. See also 1052.see H1052
H3162 yachad yakh'-ad from H3161; properly, a unit, i.e. (adverb) unitedly:--alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal. see H3161
H8085 shama` shaw-mah' a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):--X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be)obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H6963 qowl kole or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound:--+ aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-)claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.
H5065 nagas naw-gas' a primitive root; to drive (an animal, a workman, a debtor, an army); by implication, to tax, harass,tyrannize:--distress, driver, exact(-or), oppress(-or), X raiser of taxes, taskmaster.
Prédications qui analysent les thèmes Job 3
Thèmes : Lamentation de Job; Désir de mortRelated Sermons discussing Job 3
Themes : Lamentation de Job; Désir de mortsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images