Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 3:10 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 3:10 / KJV
10. Because it shut not up the doors of my mother's womb, nor hid sorrow from mine eyes.
Job 3:10 / ASV
10. Because it shut not up the doors of my [mother's] womb, Nor hid trouble from mine eyes.
Job 3:10 / BasicEnglish
10. Because it did not keep the doors of my mother's body shut, so that trouble might be veiled from my eyes.
Job 3:10 / Darby
10. Because it shut not up the doors of the womb that bore me, and hid not trouble from mine eyes.
Job 3:10 / Webster
10. Because it prevented not my birth, nor hid sorrow from my eyes.
Job 3:10 / Young
10. Because it hath not shut the doors Of the womb that was mine! And hide misery from mine eyes.

German Bible Translations

Hiob 3:10 / Luther
10. darum daß sie nicht verschlossen hat die Tür des Leibes meiner Mutter und nicht verborgen das Unglück vor meinen Augen!
Hiob 3:10 / Schlachter
10. Weil sie den Mutterleib mir nicht verschloß und den Jammer nicht vor meinen Augen verbarg.

French Bible Translations

Job 3:10 / Segond21
10. En effet, elle n'a pas fermé les portes du ventre qui m'a porté, pour m'empêcher de connaître le malheur.
Job 3:10 / NEG1979
10. Car elle n’a pas fermé le sein qui me conçut, Ni dérobé la souffrance à mes regards.
Job 3:10 / Segond
10. Car elle n'a pas fermé le sein qui me conçut, Ni dérobé la souffrance à mes regards.
Job 3:10 / Darby_Fr
10. Parce qu'elle n'a pas fermé les portes du sein qui m'a porté, et n'a pas caché la misère de devant mes yeux.
Job 3:10 / Martin
10. Parce qu'elle n'a pas fermé le ventre qui m'a porté, et qu'elle n'a point caché le tourment loin de mes yeux.
Job 3:10 / Ostervald
10. Parce qu'elle n'a pas fermé le sein qui me porta, et n'a point caché la douleur à mes yeux!

Versions with Strong Codes

Job 3 / KJV_Strong
10. Because[H3588] it shut not up[H3808] [H5462] the doors[H1817] of my mother's womb,[H990] nor hid[H5641] sorrow[H5999] from mine eyes.[H4480] [H5869]

Strong Code definitions

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H5462 cagar saw-gar' a primitive root; to shut up; figuratively, tosurrender:--close up, deliver (up), give over (up), inclose, X pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, X straitly.

H1817 deleth deh'-leth from H1802; something swinging, i.e. the valve of a door:--door (two-leaved), gate, leaf, lid. (In Psa. 141:3, dal, irreg.).see H1802

H990 beten beh'-ten from an unused root probably meaning to be hollow; the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything:-- belly, body, + as they be born, + within, womb.

H5641 cathar saw-thar' a primitive root; to hide (by covering), literally or figuratively:--be absent, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, X surely.

H5999 `amal aw-mawl' from H5998; toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind:--grievance(-vousness), iniquity, labour, mischief, miserable(-sery), pain(-ful), perverseness, sorrow, toil, travail, trouble, wearisome, wickedness.see H5998

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H5869 `ayin ah'-yin probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 3

see also: Bible Key Verses