Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 3:22 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 3:22 / KJV
22. Which rejoice exceedingly, and are glad, when they can find the grave?
Job 3:22 / ASV
22. Who rejoice exceedingly, And are glad, when they can find the grave?
Job 3:22 / BasicEnglish
22. Who are glad with great joy, and full of delight when they come to their last resting-place;
Job 3:22 / Darby
22. Who rejoice even exultingly and are glad when they find the grave? --
Job 3:22 / Webster
22. Who rejoice exceedingly, and are glad, when they can find the grave?
Job 3:22 / Young
22. Who are glad -- unto joy, They rejoice when they find a grave.

German Bible Translations

Hiob 3:22 / Luther
22. die sich sehr freuten und fröhlich wären, wenn sie ein Grab bekämen),
Hiob 3:22 / Schlachter
22. die sich freuen würden und jubelten, die frohlockten, wenn sie ein Grab fänden.

French Bible Translations

Job 3:22 / Segond21
22. qui se réjouiraient, tout heureux et ravis, s'ils trouvaient le tombeau,
Job 3:22 / NEG1979
22. Qui seraient transportés de joie Et saisis d’allégresse, s’ils trouvaient le tombeau?
Job 3:22 / Segond
22. Qui seraient transportés de joie Et saisis d'allégresse, s'ils trouvaient le tombeau?
Job 3:22 / Darby_Fr
22. Qui se réjouissent jusqu'aux transports et sont dans l'allégresse, parce qu'ils ont trouvé le sépulcre, -
Job 3:22 / Martin
22. Qui seraient ravis de joie [et] seraient dans l'allégresse, s'ils avaient trouvé le sépulcre?
Job 3:22 / Ostervald
22. Qui seraient contents jusqu'à l'allégresse et ravis de joie, s'ils trouvaient le tombeau?

Versions with Strong Codes

Job 3 / KJV_Strong
22. Which rejoice[H8056] exceedingly,[H413] [H1524] and are glad,[H7797] when[H3588] they can find[H4672] the grave?[H6913]

Strong Code definitions

H8056 sameach saw-may'-akh from H8055; blithe or gleeful:--(be) glad, joyful, (making) merry((-hearted), -ily), rejoice(-ing).see H8055

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H1524 giyl gheel from H1523; a revolution (of time, i.e. an age); also joy:--X exceedingly, gladness, X greatly, joy, rejoice(-ing), sort.

H7797 suws soos or siys {sece}; a primitive root; to be bright, i.e. cheerful:--be glad, X greatly, joy, make mirth, rejoice.

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H4672 matsa' maw-tsaw' a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present:--+ be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.

H6913 qeber, keh'-ber or (feminine) qibrah {kib-raw'}; from H6912; a sepulchre:--burying place, grave, sepulchre. see H6912

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 3

see also: Bible Key Verses