Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 3:17 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 3:17 / KJV
17. There the wicked cease from troubling; and there the weary be at rest.
Job 3:17 / ASV
17. There the wicked cease from troubling; And there the weary are at rest.
Job 3:17 / BasicEnglish
17. There the passions of the evil are over, and those whose strength has come to an end have rest.
Job 3:17 / Darby
17. There the wicked cease from troubling; and there the wearied are at rest.
Job 3:17 / Webster
17. There the wicked cease from troubling; and there the weary are at rest.
Job 3:17 / Young
17. There the wicked have ceased troubling, And there rest do the wearied in power.

German Bible Translations

Hiob 3:17 / Luther
17. Daselbst müssen doch aufhören die Gottlosen mit Toben; daselbst ruhen doch, die viel Mühe gehabt haben.
Hiob 3:17 / Schlachter
17. Dort hört der Frevler Toben auf, dort finden die Erschöpften Ruh;

French Bible Translations

Job 3:17 / Segond21
17. Là, les méchants cessent de s'agiter, là se reposent ceux qui sont fatigués, sans force.
Job 3:17 / NEG1979
17. Là ne s’agitent plus les méchants, Et là se reposent ceux qui sont fatigués et sans force;
Job 3:17 / Segond
17. Là ne s'agitent plus les méchants, Et là se reposent ceux qui sont fatigués et sans force;
Job 3:17 / Darby_Fr
17. Là, les méchants ont cessé leur tumulte, et là ceux dont les forces sont épuisées par la fatigue sont en repos;
Job 3:17 / Martin
17. Là les méchants ne tourmentent plus [personne], et là demeurent en repos ceux qui ont perdu leur force.
Job 3:17 / Ostervald
17. Là, les méchants ne tourmentent plus personne, et là se reposent les hommes fatigués;

Versions with Strong Codes

Job 3 / KJV_Strong
17. There[H8033] the wicked[H7563] cease[H2308] from troubling;[H7267] and there[H8033] the weary[H3019] [H3581] be at rest.[H5117]

Strong Code definitions

H8033 sham shawm a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834); there (transferring to time) then; often thither, orthence:--in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.see H834

H7563 rasha` raw-shaw' from H7561; morally wrong; concretely, an (actively) bad person:--+ condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.see H7561

H2308 chadal khaw-dal' a primitive root; properly, to be flabby, i.e. (by implication) desist; (figuratively) be lacking oridle:--cease, end, fall, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, want.

H7267 rogez ro'-ghez from H7264; commotion, restlessness (of a horse), crash (of thunder), disquiet, anger:--fear, noise, rage, trouble(-ing), wrath.see H7264

H8033 sham shawm a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834); there (transferring to time) then; often thither, orthence:--in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.see H834

H3019 yagiya` yaw-ghee'-ah from H3021; tired:--weary. see H3021

H3581 koach ko'-akh or (Dan. 11:6) kowach {ko'-akh}; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense)or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard: -ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth.

H5117 nuwach noo'-akh a primitive root; to rest, i.e. settle down; used in a great variety of applications, literal and figurative, intransitive, transitive and causative (to dwell, stay, let fall, place, let alone, withdraw, give comfort, etc.):--cease, be confederate, lay, let down, (be) quiet, remain, (cause to, be at, give, have, make to) rest, set down. Compare 3241.see H3241

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 3

see also: Bible Key Verses