Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Acts 15:37 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Acts 15:37 / KJV
37. And Barnabas determined to take with them John, whose surname was Mark.
Acts 15:37 / ASV
37. And Barnabas was minded to take with them John also, who was called Mark.
Acts 15:37 / BasicEnglish
37. And Barnabas had a desire to take with them John, named Mark.
Acts 15:37 / Darby
37. And Barnabas proposed to take with [them] John also, called Mark;
Acts 15:37 / Webster
37. And Barnabas determined to take with them John, whose surname was Mark.
Acts 15:37 / Young
37. And Barnabas counseled to take with [them] John called Mark,

German Bible Translations

Apostelgeschichte 15:37 / Luther
37. Barnabas aber gab Rat, daß sie mit sich nähmen Johannes, mit dem Zunamen Markus.
Apostelgeschichte 15:37 / Schlachter
37. Barnabas aber wollte auch den Johannes, der Markus zubenannt wird, mitnehmen.

French Bible Translations

Actes 15:37 / Segond21
37. Barnabas voulait emmener aussi Jean, surnommé Marc,
Actes 15:37 / NEG1979
37. Barnabas voulait emmener aussi Jean, surnommé Marc;
Actes 15:37 / Segond
37. Barnabas voulait emmener aussi Jean, surnommé Marc;
Actes 15:37 / Darby_Fr
37. Et Barnabas se proposait de prendre avec eux Jean aussi, appelé Marc.
Actes 15:37 / Martin
37. Or Barnabas conseillait de prendre avec eux Jean, surnommé Marc.
Actes 15:37 / Ostervald
37. Et Barnabas voulait prendre avec lui Jean, surnommé Marc.

Versions with Strong Codes

Acts 15 / KJV_Strong
37. And[G1161] Barnabas[G921] determined[G1011] to take with[G4838] them John,[G2491] whose surname was[G2564] Mark.[G3138]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G921 Barnabas/bar-nab'-as of Chaldee origin (1247 and 5029); son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite:--Barnabas. see H1247 see H5029

G1011 bouleuo/bool-yoo'-o from G1012; to advise, i.e. (reflexively) deliberate, or (by implication) resolve:--consult, take counsel, determine, be minded, purpose. see G1012

G4838 sumparalambano/soom-par-al-amban'-o from G4862 and 3880; to take along in company:--take with. see G4862 see G3880

G2491 Ioannes/ee-o-an'-nace of Hebrew origin (3110); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites:--John. see H3110

G2564 kaleo/kal-eh'-o akin to the base of G2753; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise):--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called)). see G2753

G3138 Markos/mar'-kos of Latin origin; Marcus, a Christian:--Marcus, Mark.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Actes #19: Le disciple n’est pas plus grand que le maître.
Actes #18 : Les gestes religieux ne peaufinent pas mon salut

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Acts 15

Acts #19: The disciple is not greater than the master (Acts 15-16)

see also: Bible Key Verses