Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of John 5:46 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

John 5:46 / KJV
46. For had ye believed Moses, ye would have believed me: for he wrote of me.
John 5:46 / ASV
46. For if ye believed Moses, ye would believe me; for he wrote of me.
John 5:46 / BasicEnglish
46. If you had belief in Moses you would have belief in me; for his writings are about me.
John 5:46 / Darby
46. for if ye had believed Moses, ye would have believed me, for he wrote of me.
John 5:46 / Webster
46. For had ye believed Moses, ye would have believed me: for he wrote concerning me.
John 5:46 / Young
46. for if ye were believing Moses, ye would have been believing me, for he wrote concerning me;

German Bible Translations

Johannes 5:46 / Luther
46. Wenn ihr Mose glaubtet, so glaubtet ihr auch mir; denn er hat von mir geschrieben.
Johannes 5:46 / Schlachter
46. Denn wenn ihr Mose glaubtet, so würdet ihr auch mir glauben; denn von mir hat er geschrieben.

French Bible Translations

Évangile de Jean 5:46 / Segond21
46. En effet, si vous croyiez Moïse, vous me croiriez aussi, puisqu'il a écrit à mon sujet.
Évangile de Jean 5:46 / NEG1979
46. Car si vous croyiez Moïse, vous me croiriez aussi, parce qu’il a écrit à mon sujet.
Jean 5:46 / Segond
46. Car si vous croyiez Moïse, vous me croiriez aussi, parce qu'il a écrit de moi.
Jean 5:46 / Darby_Fr
46. Car si vous croyiez Moïse, vous me croiriez aussi;
Jean 5:46 / Martin
46. Car si vous croyiez Moïse, vous me croiriez aussi; vu qu'il a écrit de moi.
Jean 5:46 / Ostervald
46. Car si vous croyiez Moïse, vous me croiriez aussi; car il a écrit de moi.

Versions with Strong Codes

John 5 / KJV_Strong
46. For[G1063] had ye[G1487] believed[G4100] Moses,[G3475] ye would have believed[G4100] [G302] me: [G1698] for[G1063] he[G1565] wrote[G1125] of[G4012] me.[G1700]

Strong Code definitions

G1063 gar/gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.

G1487 ei/i a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437. see G1489 see G1490 see G1499 see G1508 see G1509 see G1512 see G1513 see G1536 see G1537 see G1437

G4100 pisteuo/pist-yoo'-o from G4102; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with. see G4102

G3475 Moseus/moce-yoos' or Mouses mo-oosace' of Hebrew origin; (4872); Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver:-Moses. see H4872

G4100 pisteuo/pist-yoo'-o from G4102; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with. see G4102

G302 an/an a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:-- (what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for G1437. see G1437

G1698 emoi/em-oy' a prolonged form of G3427; to me:--I, me, mine, my. see G3427

G1063 gar/gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.

G1565 ekeinos/ek-i'-nos from G1563; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also 3778. see G1563 see G3778

G1125 grapho/graf'-o a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten).

G4012 peri/per-ee' from the base of G4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through). see G4008

G1700 emou/em-oo' a prolonged form of G3449; of me:--me, mine, my. see G3449

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Luc 5.27-6.11

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of John 5

see also: Bible Key Verses