Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of John 5:41 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

John 5:41 / KJV
41. I receive not honour from men.
John 5:41 / ASV
41. I receive not glory from men.
John 5:41 / BasicEnglish
41. I do not take honour from men;
John 5:41 / Darby
41. I do not receive glory from men,
John 5:41 / Webster
41. I receive not honor from men.
John 5:41 / Young
41. glory from man I do not receive,

German Bible Translations

Johannes 5:41 / Luther
41. Ich nehme nicht Ehre von Menschen;
Johannes 5:41 / Schlachter
41. Ich nehme nicht Ehre von Menschen,

French Bible Translations

Évangile de Jean 5:41 / Segond21
41. »Je ne reçois pas ma gloire des hommes.
Évangile de Jean 5:41 / NEG1979
41. Je ne tire pas ma gloire des hommes.
Jean 5:41 / Segond
41. Je ne tire pas ma gloire des hommes.
Jean 5:41 / Darby_Fr
41. Je ne reçois pas de gloire des hommes;
Jean 5:41 / Martin
41. Je ne tire point ma gloire des hommes.
Jean 5:41 / Ostervald
41. Je ne reçois point ma gloire de la part des hommes;

Versions with Strong Codes

John 5 / KJV_Strong
41. I receive[G2983] not[G3756] honor[G1391] from[G3844] men.[G444]

Strong Code definitions

G2983 lambano/lam-ban'-o a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas G1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up). see G1209 see G138

G3756 ou/oo, also (before a vowel ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. see G3361 see G3364 see G3372

G1391 doxa/dox'-ah from the base of G1380; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective):-dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. see G1380

G3844 para/par-ah' a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.

G444 anthropos/anth'-ro-pos from G435 and ops (the countenance; from G3700); man-faced, i.e. a human being:--certain, man. see G435 see G3700

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Luc 5.27-6.11

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of John 5

see also: Bible Key Verses