Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of John 5:8 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

John 5:8 / KJV
8. Jesus saith unto him, Rise, take up thy bed, and walk.
John 5:8 / ASV
8. Jesus saith unto him, Arise, take up thy bed, and walk.
John 5:8 / BasicEnglish
8. Jesus said to him, Get up, take your bed and go.
John 5:8 / Darby
8. Jesus says to him, Arise, take up thy couch and walk.
John 5:8 / Webster
8. Jesus saith to him, Rise, take up thy bed, and walk.
John 5:8 / Young
8. Jesus saith to him, `Rise, take up thy couch, and be walking;'

German Bible Translations

Johannes 5:8 / Luther
8. Jesus spricht zu ihm: Stehe auf, nimm dein Bett und gehe hin!
Johannes 5:8 / Schlachter
8. Jesus spricht zu ihm: Steh auf, nimm dein Bett und wandle!

French Bible Translations

Évangile de Jean 5:8 / Segond21
8. «Lève-toi, lui dit Jésus, prends ton brancard et marche.»
Évangile de Jean 5:8 / NEG1979
8. Lève-toi, lui dit Jésus, prends ton lit, et marche.
Jean 5:8 / Segond
8. Lève-toi, lui dit Jésus, prends ton lit, et marche.
Jean 5:8 / Darby_Fr
8. Jésus lui dit: Lève-toi, prends ton petit lit, et marche.
Jean 5:8 / Martin
8. Jésus lui dit : lève-toi, charge ton petit lit, et marche.
Jean 5:8 / Ostervald
8. Jésus lui dit: Lève-toi, emporte ton lit, et marche.

Versions with Strong Codes

John 5 / KJV_Strong
8. Jesus[G2424] saith[G3004] unto him,[G846] Rise,[G1453] take up[G142] thy[G4675] bed,[G2895] and[G2532] walk.[G4043]

Strong Code definitions

G2424 Iesous/ee-ay-sooce' of Hebrew origin (3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus. see H3091

G3004 lego/leg'-o a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. see G2036 see G5346 see G4483 see G2980

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G1453 egeiro/eg-i'-ro probably akin to the base of G58 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):--awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up. see G58

G142 airo/ah'-ee-ro a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare 5375) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up). see H5375

G4675 sou/soo genitive case of G4771; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy. see G4771

G2895 krabbatos/krab'-bat-os probably of foreign origin; a mattress:--bed.

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G4043 peripateo/per-ee-pat-eh'-o from G4012 and 3961; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary):-go, be occupied with, walk (about). see G4012 see G3961

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Luc 5.27-6.11

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of John 5

see also: Bible Key Verses