Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of John 5:38 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

John 5:38 / KJV
38. And ye have not his word abiding in you: for whom he hath sent, him ye believe not.
John 5:38 / ASV
38. And ye have not his word abiding in you: for whom he sent, him ye believe not.
John 5:38 / BasicEnglish
38. And you have not kept his word in your hearts, because you have not faith in him whom he has sent.
John 5:38 / Darby
38. and ye have not his word abiding in you; for whom *he* hath sent, him ye do not believe.
John 5:38 / Webster
38. And ye have not his word abiding in you: for whom he hath sent, him ye believe not.
John 5:38 / Young
38. and His word ye have not remaining in you, because whom He sent, him ye do not believe.

German Bible Translations

Johannes 5:38 / Luther
38. und sein Wort habt ihr nicht in euch wohnend; denn ihr glaubt dem nicht, den er gesandt hat.
Johannes 5:38 / Schlachter
38. und sein Wort habt ihr nicht bleibend in euch, weil ihr dem nicht glaubet, den er gesandt hat.

French Bible Translations

Évangile de Jean 5:38 / Segond21
38. et sa parole n'habite pas en vous, puisque vous ne croyez pas en celui qu'il a envoyé.
Évangile de Jean 5:38 / NEG1979
38. et sa parole ne demeure point en vous, parce que vous ne croyez pas à celui qu’il a envoyé.
Jean 5:38 / Segond
38. et sa parole ne demeure point en vous, parce que vous ne croyez pas à celui qu'il a envoyé.
Jean 5:38 / Darby_Fr
38. et vous n'avez pas sa parole demeurant en vous; car celui-là que lui a envoyé, vous, vous ne le croyez pas.
Jean 5:38 / Martin
38. Et vous n'avez point sa parole demeurante en vous; puisque vous ne croyez point à celui qu'il a envoyé.
Jean 5:38 / Ostervald
38. Et sa parole ne demeure pas en vous; puisque vous ne croyez point à celui qu'il vous a envoyé.

Versions with Strong Codes

John 5 / KJV_Strong
38. And[G2532] ye have[G2192] not[G3756] his[G846] word[G3056] abiding[G3306] in[G1722] you: [G5213] for[G3754] whom[G3739] he[G1565] hath sent,[G649] him[G5129] ye[G5210] believe[G4100] not.[G3756]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G2192 echo/ekh'o,/including/an/alternate/form a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

G3756 ou/oo, also (before a vowel ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. see G3361 see G3364 see G3372

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G3056 logos/log'-os from G3004; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. see G3004

G3306 meno/men'-o a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own.

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G5213 humin/hoo-min' irregular dative case of G5210; to (with or by) you:--ye, you, your(selves). see G5210

G3754 hoti/hot'-ee neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. see G3748

G3739 hos/hos, including feminine ho ho probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:-one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(m, -se), etc. See also 3757. see G3588 see G3757

G1565 ekeinos/ek-i'-nos from G1563; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also 3778. see G1563 see G3778

G649 apostello/ap-os-tel'-lo from G575 and 4724; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:-put in, send (away, forth, out), set (at liberty). see G575 see G4724

G5129 toutoi/too'-to dative case singular masculine or neuter of G3778; to (in, with or by) this (person or thing):--here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this. see G3778

G5210 humeis/hoo-mice' irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):--ye (yourselves), you. see G4771

G4100 pisteuo/pist-yoo'-o from G4102; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with. see G4102

G3756 ou/oo, also (before a vowel ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. see G3361 see G3364 see G3372

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Luc 5.27-6.11

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of John 5

see also: Bible Key Verses