Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of John 10:31 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

John 10:31 / KJV
31. Then the Jews took up stones again to stone him.
John 10:31 / ASV
31. The Jews took up stones again to stone him.
John 10:31 / BasicEnglish
31. Then the Jews took up stones again to send at him.
John 10:31 / Darby
31. The Jews therefore again took stones that they might stone him.
John 10:31 / Webster
31. Then the Jews took up stones again to stone him.
John 10:31 / Young
31. Therefore, again, did the Jews take up stones that they may stone him;

German Bible Translations

Johannes 10:31 / Luther
31. Da hoben die Juden abermals Steine auf, daß sie ihn steinigten.
Johannes 10:31 / Schlachter
31. Da hoben die Juden wiederum Steine auf, um ihn zu steinigen.

French Bible Translations

Évangile de Jean 10:31 / Segond21
31. Alors les Juifs prirent de nouveau des pierres pour le lapider.
Évangile de Jean 10:31 / NEG1979
31. Alors les Juifs prirent de nouveau des pierres pour le lapider.
Jean 10:31 / Segond
31. Alors les Juifs prirent de nouveau des pierres pour le lapider.
Jean 10:31 / Darby_Fr
31. Les Juifs donc levèrent encore des pierres pour le lapider.
Jean 10:31 / Martin
31. Alors les Juifs prirent encore des pierres pour le lapider.
Jean 10:31 / Ostervald
31. Alors les Juifs prirent de nouveau des pierres pour le lapider.

Versions with Strong Codes

John 10 / KJV_Strong
31. Then[G3767] the[G3588] Jews[G2453] took up[G941] stones[G3037] again[G3825] to[G2443] stone[G3034] him.[G846]

Strong Code definitions

G3767 oun/oon apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G2453 Ioudaios/ee-oo-dah'-yos from G2448 (in the sense of G2455 as a country); Judaean, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judaea. see G2448 see G2455

G941 bastazo/bas-tad'-zo perhaps remotely derived from the base of G939 (through the idea of removal); to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.):--bear, carry, take up. see G939

G3037 lithos/lee'-thos apparently a primary word; a stone (literally or figuratively):--(mill-, stumbling-)stone.

G3825 palin/pal'-in probably from the same as G3823 (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand:--again. see G3823

G2443 hina/hin'-ah probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363. see G1438 see G3588 see G3363

G3034 lithazo/lith-ad'-zo from G3037; to lapidate:--stone. see G3037

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of John 10

see also: Bible Key Verses