Gospel of Luke 22:6 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
6. And he promised, and sought opportunity to betray him unto them in the absence of the multitude.
6. And he consented, and sought opportunity to deliver him unto them in the absence of the multitude.
6. And he made an agreement with them to give him up to them, if he got a chance, when the people were not present.
6. And he came to an agreement to do it, and sought an opportunity to deliver him up to them away from the crowd.
6. And he promised, and sought opportunity to betray him to them in the absence of the multitude.
6. and he agreed, and was seeking a favourable season to deliver him up to them without tumult.
German Bible Translations
6. Und er versprach es und suchte Gelegenheit, daß er ihn überantwortete ohne Lärmen.
6. Und er versprach es und suchte eine gute Gelegenheit, um ihn ohne Volksauflauf an sie auszuliefern.
French Bible Translations
6. Judas accepta et se mit à chercher une occasion favorable pour leur livrer Jésus à l'insu de la foule.
6. Après s’être engagé, il cherchait une occasion favorable pour leur livrer Jésus à l’insu de la foule.
6. Après s'être engagé, il cherchait une occasion favorable pour leur livrer Jésus à l'insu de la foule.
6. Et il s'engagea; et il cherchait une bonne occasion pour le leur livrer sans que la foule y fût.
6. Et il le leur promit; et il cherchait le temps propre pour le leur livrer sans tumulte.
6. Et il s'engagea. Et il cherchait une occasion propice de le leur livrer sans tumulte.
Versions with Strong Codes
Luke 22 / KJV_Strong6. And[G2532] he promised,[G1843] and[G2532] sought[G2212] opportunity[G2120] to betray[G3860] him[G846] unto them[G846] in the absence of[G817] the multitude.[G3793]
Strong Code definitions
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G1843 exomologeo/ex-om-ol-og-eh'-o from G1537 and 3670; to acknowledge or (by implication, of assent) agree fully:--confess, profess, promise. see G1537 see G3670
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G2212 zeteo/dzay-teh'-o of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life):--be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare 4441. see G4441
G2120 eukairia/yoo-kahee-ree'-ah from G2121; a favorable occasion:--opportunity. see G2121
G3860 paradidomi/par-ad-id'-o-mee from G3844 and 1325; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:--betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend. see G3844 see G1325
G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848
G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848
G817 ater/at'-er a particle probably akin to G427; aloof, i.e. apart from (literally or figuratively):-in the absence of, without. see G427
G3793 ochlos/okh'los from a derivative of G2192 (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press. see G2192
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Luke 22
see also: Bible Key Verses