Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Luke 22:39 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Luke 22:39 / KJV
39. And he came out, and went, as he was wont, to the mount of Olives; and his disciples also followed him.
Luke 22:39 / ASV
39. And he came out, and went, as his custom was, unto the mount of Olives; and the disciples also followed him.
Luke 22:39 / BasicEnglish
39. And he came out, and went, as his way was, to the Mountain of Olives, and the disciples went with him.
Luke 22:39 / Darby
39. And going forth he went according to his custom to the mount of Olives, and the disciples also followed him.
Luke 22:39 / Webster
39. And he came out, and went, as he was wont, to the mount of Olives; and his disciples also followed him.
Luke 22:39 / Young
39. And having gone forth, he went on, according to custom, to the mount of the Olives, and his disciples also followed him,

German Bible Translations

Lukas 22:39 / Luther
39. Und er ging hinaus nach seiner Gewohnheit an den Ölberg. Es folgten ihm aber seine Jünger nach an den Ort.
Lukas 22:39 / Schlachter
39. Und er ging hinaus und begab sich nach seiner Gewohnheit an den Ölberg. Es folgten ihm aber auch die Jünger.

French Bible Translations

Évangile de Luc 22:39 / Segond21
39. Il sortit et se rendit comme d'habitude au mont des Oliviers. Ses disciples le suivirent.
Évangile de Luc 22:39 / NEG1979
39. Après être sorti, il alla, selon sa coutume, à la montagne des Oliviers. Ses disciples le suivirent.
Luc 22:39 / Segond
39. Après être sorti, il alla, selon sa coutume, à la montagne des oliviers. Ses disciples le suivirent.
Luc 22:39 / Darby_Fr
39. Et sortant, il s'en alla, selon sa coutume, à la montagne des Oliviers, et les disciples aussi le suivirent.
Luc 22:39 / Martin
39. Puis il partit, et s'en alla, selon sa coutume, au mont des oliviers; et ses Disciples le suivirent.
Luc 22:39 / Ostervald
39. Puis Jésus étant sorti, s'en alla, selon sa coutume, à la montagne des Oliviers; et ses disciples le suivirent.

Versions with Strong Codes

Luke 22 / KJV_Strong
39. And[G2532] he came out,[G1831] and went,[G4198] as he was wont,[G2596] [G1485] to[G1519] the[G3588] mount[G3735] of Olives;[G1636] and[G1161] his[G846] disciples[G3101] also[G2532] followed[G190] him.[G846]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G1831 exerchomai/ex-er'-khom-ahee from G1537 and 2064; to issue (literally or figuratively):-come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. see G1537 see G2064

G4198 poreuomai/por-yoo'-om-ahee middle voice from a derivative of the same as G3984; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); -depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. see G3984

G2596 kata/kat-ah' a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from ... to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ... by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.

G1485 ethos/eth'-os from G1486; a usage (prescribed by habit or law):--custom, manner, be wont. see G1486

G1519 eis/ice a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G3735 oros/or'-os probably from an obsolete oro (to rise or "rear"; perhaps akin to G142; compare 3733); a mountain (as lifting itself above the plain): -hill, mount(-ain). see G142 see G3733

G1636 elaia/el-ah'-yah feminine of a presumed derivative from an obsolete primary; an olive (the tree or the fruit):--olive (berry, tree).

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G3101 mathetes/math-ay-tes' from G3129; a learner, i.e. pupil:--disciple. see G3129

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G190 akoloutheo/ak-ol-oo-theh'-o from G1 (as a particle of union) and keleuthos (a road); properly, to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple):--follow, reach. see G1

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Luke 22

see also: Bible Key Verses