Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Luke 22:14 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Luke 22:14 / KJV
14. And when the hour was come, he sat down, and the twelve apostles with him.
Luke 22:14 / ASV
14. And when the hour was come, he sat down, and the apostles with him.
Luke 22:14 / BasicEnglish
14. And when the time had come, he took his seat, and the Apostles with him.
Luke 22:14 / Darby
14. And when the hour was come, he placed himself at table, and the [twelve] apostles with him.
Luke 22:14 / Webster
14. And when the hour was come, he sat down, and the twelve apostles with him.
Luke 22:14 / Young
14. And when the hour come, he reclined (at meat), and the twelve apostles with him,

German Bible Translations

Lukas 22:14 / Luther
14. Und da die Stunde kam, setzte er sich nieder und die zwölf Apostel mit ihm.
Lukas 22:14 / Schlachter
14. Und als die Stunde kam, setzte er sich zu Tische und die zwölf Apostel mit ihm.

French Bible Translations

Évangile de Luc 22:14 / Segond21
14. Quand l'heure fut venue, il se mit à table avec les [douze] apôtres.
Évangile de Luc 22:14 / NEG1979
14. L’heure étant venue, il se mit à table, et les apôtres avec lui.
Luc 22:14 / Segond
14. L'heure étant venue, il se mit à table, et les apôtres avec lui.
Luc 22:14 / Darby_Fr
14. Et quand l'heure fut venue, il se mit à table, et les douze apôtres avec lui.
Luc 22:14 / Martin
14. Et quand l'heure fut venue, il se mit à table, et les douze Apôtres avec lui.
Luc 22:14 / Ostervald
14. Et quand l'heure fut venue, il se mit à table, et les douze apôtres avec lui.

Versions with Strong Codes

Luke 22 / KJV_Strong
14. And[G2532] when[G3753] the[G3588] hour[G5610] was come,[G1096] he sat down,[G377] and[G2532] the[G3588] twelve[G1427] apostles[G652] with[G4862] him.[G846]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3753 hote/hot'-eh from G3739 and 5037; at which (thing) too, i.e. when:--after (that), as soon as, that, when, while. see G3739 see G5037

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G5610 hora/ho'-rah apparently a primary word; an "hour" (literally or figuratively):--day, hour, instant, season, X short, (even-)tide, (high) time.

G1096 ginomai/ghin'-om-ahee a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.

G377 anapipto/an-ap-ip'-to from G303 and 4098; to fall back, i.e. lie down, lean back:--lean, sit down (to meat). see G303 see G4098

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G1427 dodeka/do'-dek-ah from G1417 and 1176; two and ten, i.e. a dozen:--twelve. see G1417 see G1176

G652 apostolos/ap-os'-tol-os from G649; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ ("apostle") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent. see G649

G4862 sun/soon a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness. see G3326 see G3844

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Luke 22

see also: Bible Key Verses