Job 40:2 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
2. Shall he that contendeth with the Almighty instruct him? he that reproveth God, let him answer it.
2. Shall he that cavilleth contend with the Almighty? He that argueth with God, let him answer it.
2. Will he who is protesting give teaching to the Ruler of all? Let him who has arguments to put forward against God give an answer.
2. Shall he that will contend with the Almighty instruct [him]? he that reproveth +God, let him answer it.
2. Shall he that contendeth with the Almighty instruct him? he that reproveth God, let him answer it.
2. Is the striver with the Mighty instructed? The reprover of God, let him answer it.
German Bible Translations
2. Will mit dem Allmächtigen rechten der Haderer? Wer Gott tadelt, soll's der nicht verantworten?
2. Will der Tadler mit dem Allmächtigen hadern? Wer Gott zurechtweisen will, antworte nun!
French Bible Translations
2. «Le faiseur de reproches va-t-il faire un procès au Tout-Puissant? Celui qui veut corriger Dieu va-t-il répliquer?»
2. Ceins tes reins comme un vaillant homme; Je t’interrogerai, et tu m’instruiras.
2. Celui qui dispute contre le Tout-Puissant est-il convaincu? Celui qui conteste avec Dieu a-t-il une réplique à faire?
2. (39:35) Celui qui conteste avec le Tout-puissant l'instruira-t-il? Celui qui reprend +Dieu, qu'il réponde à cela!
2. Ceins maintenant tes reins comme un vaillant homme; je t'interrogerai, et tu m'enseigneras.
2. Ceins tes reins, comme un vaillant homme; je t'interrogerai, et tu m'instruiras.
Versions with Strong Codes
Job 40 / KJV_Strong2.
Strong Code definitions
H7378 riyb reeb or ruwb {roob}; a primitive root; properly, to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend:--adversary, chide, complain, contend, debate, X ever, X lay wait, plead, rebuke,
H5973 `im eem from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usuallyunrepresented in English):--accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from(among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).see H6004
H7706 Shadday shad-dah'-ee from H7703; the Almighty:--Almighty. see H7703
H3250 yiccowr yis-sore' from H3256; a reprover:--instruct. see H3256
H3198 yakach yaw-kahh' a primitive root; to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict:--appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise.
H433 'elowahh el-o'-ah; rarely (shortened) >eloahh {el-o'-ah probably prolonged (emphat.) from H410; a deity or the Deity:--God, god. See 430.see H410 see H430
H6030 `anah aw-naw' a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed,i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce:--give account, afflict (by mistake for H6031),(cause to, give) answer, bring low (by mistake for H6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness.See also 1042, 1043. see H6031&volume=KJV_strong' target='_self' >H6031see H6031&volume=KJV_strong' target='_self' >H6031 see H1042 see H1043
Prédications qui analysent les thèmes Job 40
Thèmes : Dieu répond à Job; Le pouvoir de DieuRelated Sermons discussing Job 40
Themes : Dieu répond à Job; Le pouvoir de Dieusee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images