Job 40:17 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
17. His tail is curving like a cedar; the muscles of his legs are joined together.
17. He bendeth his tail like a cedar; the sinews of his thighs are woven together.
17. He moveth his tail like a cedar: the sinews of his male organs are wrapped together.
17. He doth bend his tail as a cedar, The sinews of his thighs are wrapped together,
German Bible Translations
17. Sein Schwanz streckt sich wie eine Zeder; die Sehnen seiner Schenkel sind dicht geflochten.
17. Es biegt seinen Schweif wie eine Zeder; die Sehnen seiner Lenden sind fest verschlungen.
French Bible Translations
17. Il raidit sa queue comme un cèdre. Les nerfs de ses cuisses sont entrelacés.
17. Il plie sa queue aussi ferme qu'un cèdre; Les nerfs de ses cuisses sont entrelacés;
17. (40:12) Il courbe sa queue comme un cèdre; les nerfs de sa cuisse sont entrelacés;
17. Les arbres touffus le couvrent de leur ombre, et les saules des torrents l'environnent.
17. Les lotus le couvrent de leur ombre, et les saules du torrent l'environnent.
Versions with Strong Codes
Job 40 / KJV_Strong17.
Strong Code definitions
H2654 chaphets khaw-fates' a primitive root; properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire:--X any at all, (have, take) delight, desire, favour, like, move, be (well) pleased, have pleasure, will, would.
H2180 zanab zaw-nawb' from H2179 (in the original sense of flapping); the tail (literally or figuratively):--tail.see H2179
H3644 kmow kem-o' or kamow {kaw-mo'}; a form of the prefix "k-", but used separately (compare 3651); as, thus, so:--according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth.see H3651
H730 'erez eh-rez' from H729; a cedar tree (from the tenacity of its roots):--cedar (tree).
H1517 giyd gheed probably from H1464; a thong (as compressing); by analogy, a tendon:--sinew.see H1464
H6344 pachad pakh'-ad the same as H6343; a testicle (as a cause of shame akin to fear):--stone.see H6343
H8276 sarag saw-rag' a primitive root; to intwine:--wrap together, wreath.
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 40
see also: Bible Key Verses