Job 18:2 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
2. How long will it be ere ye make an end of words? mark, and afterwards we will speak.
2. How long will it be before you have done talking? Get wisdom, and then we will say what is in our minds.
2. How long will it be ere ye make an end of words? mark, and afterwards we will speak.
German Bible Translations
2. Wann wollt ihr der Reden ein Ende machen? Merkt doch; darnach wollen wir reden.
2. Wie lange wollt ihr doch Jagd auf Worte machen? Besinnet euch zuerst, redet dann!
French Bible Translations
2. «Quand mettrez-vous un terme à ces discours? Faites preuve de discernement, puis nous parlerons.
2. Quand mettrez-vous un terme à ces discours? Ayez de l’intelligence, puis nous parlerons.
2. Quand mettrez-vous un terme à ces discours? Ayez de l'intelligence, puis nous parlerons.
2. Jusques à quand tendrez-vous des pièges avec vos paroles? Soyez intelligents, et puis nous parlerons.
Versions with Strong Codes
Job 18 / KJV_Strong2.
Strong Code definitions
H5704 `ad ad properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):--against, and, as,at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as),(hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.see H5703
H575 'an awn or manah {aw-naw'}; contracted from H370; where?; hence, whither?, when?; also hither and thither:--+ any (no) whither, now, where, whither(-soever).see H370
H7760 suwm soom or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):--X any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out),mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ((over-))turn, X wholly, work.
H7078 qenets keh'-nets from an unused root probably meaning to wrench; perversion:--end.
H4405 millah mil-law' from H4448 (plural masculine as if from milleh {mil-leh'}; a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic:--+ answer, by-word, matter, any thing (what) to say, to speak(-ing), speak, talking, word.see H4448
H995 biyn bene a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand:--attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).
H310 'achar akh-ar' from H309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses):--after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.see H309
H1696 dabar daw-bar' a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:--answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think,use (entreaties), utter, X well, X work.
Prédications qui analysent les thèmes Job 18
Thèmes : Le sort des méchants; La sagesse de l'hommeRelated Sermons discussing Job 18
Themes : Le sort des méchants; La sagesse de l'hommesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images