Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 18:15 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 18:15 / KJV
15. It shall dwell in his tabernacle, because it is none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation.
Job 18:15 / ASV
15. There shall dwell in his tent that which is none of his: Brimstone shall be scattered upon his habitation.
Job 18:15 / BasicEnglish
15. In his tent will be seen that which is not his, burning stone is dropped on his house.
Job 18:15 / Darby
15. They who are none of his shall dwell in his tent; brimstone shall be showered upon his habitation:
Job 18:15 / Webster
15. It shall dwell in his tabernacle, because it is none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation.
Job 18:15 / Young
15. It dwelleth in his tent -- out of his provender, Scattered over his habitation is sulphur.

German Bible Translations

Hiob 18:15 / Luther
15. In seiner Hütte wird nichts bleiben; über seine Stätte wird Schwefel gestreut werden.
Hiob 18:15 / Schlachter
15. Sein Zelt wird von einem bewohnt, der ihm nicht zugehört, auf seine Wohnung wird Schwefel gestreut.

French Bible Translations

Job 18:15 / Segond21
15. Tu peux habiter dans sa tente: elle n'est plus à lui. Le soufre est déversé sur son domaine.
Job 18:15 / NEG1979
15. Nul des siens n’habite sa tente, Le soufre est répandu sur sa demeure.
Job 18:15 / Segond
15. Nul des siens n'habite sa tente, Le soufre est répandu sur sa demeure.
Job 18:15 / Darby_Fr
15. Ce qui n'est pas à lui habite dans sa tente, le soufre est répandu sur son habitation.
Job 18:15 / Martin
15. On habitera dans sa tente, sans qu'elle soit plus à lui; et le soufre sera répandu sur sa maison de plaisance.
Job 18:15 / Ostervald
15. On habitera dans sa tente, qui ne sera plus à lui; le soufre sera répandu sur sa demeure.

Versions with Strong Codes

Job 18 / KJV_Strong
15. It shall dwell[H7931] in his tabernacle,[H168] because it is none[H4480] [H1097] of his: brimstone[H1614] shall be scattered[H2219] upon[H5921] his habitation.[H5116]

Strong Code definitions

H7931 shakan shaw-kan' a primitive root (apparently akin (by transmission) to H7901 through the idea of lodging; compare 5531, 7925); to reside or permanently stay (literally or figuratively):--abide,continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).see H5531 see H7925

H168 'ohel o'-hel from H166; a tent (as clearly conspicuous from adistance):--covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.see H166

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H1097 bliy bel-ee' from H1086; properly, failure, i.e. nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc.:--corruption, ig(norantly), for lack of, where no...is, so that no, none, not, un(awares), without.see H1086

H1614 gophriyth gof-reeth' probably feminine of H1613; properly, cypress- resin; by analogy, sulphur (as equally inflammable):--brimstone. see H1613

H2219 zarah zaw-raw' a primitive root (compare 2114); to toss about; by implication, to diffuse, winnow:--cast away, compass, disperse, fan, scatter (away), spread, strew, winnow. see H2114

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H5116 naveh naw-veh' or (feminine) navah {naw-vaw'}; from H5115; (adjectively) at home; hence (by implication of satisfaction) lovely; also (noun) a home, of God (temple), men (residence), flocks (pasture), or wild animals (den):--comely, dwelling (place), fold, habitation, pleasant place, sheepcote, stable, tarried. see H5115

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 18

see also: Bible Key Verses