Job 18:16 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
German Bible Translations
16. Von unten werden verdorren seine Wurzeln, und von oben abgeschnitten seine Zweige.
16. Unter ihm werden seine Wurzeln verdorren und über ihm seine Zweige verwelken.
French Bible Translations
Versions with Strong Codes
Job 18 / KJV_Strong16.
Strong Code definitions
H8328 sheresh sheh'-resh from H8327; a root (literally or figuratively):--bottom, deep, heel, root.see H8327
H3001 yabesh yaw-bashe' a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (asherbage):--be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), X utterly, wither (away).
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H8478 tachath takh'-ath from the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.:--as, beneath, X flat,in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas, (where-)fore, with.see H8430
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H4605 ma`al mah'al from H5927; properly, the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc.:-- above, exceeding(-ly), forward, on (X very) high, over, up(-on, -ward), very.see H5927
H7105 qatsiyr kaw-tseer' from H7114; severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage):--bough, branch, harvest (man).see H7114
H5243 namal naw-mal' a primitive root; to become clipped or (specifically) circumcised:--(branch to) be cut down (off), circumcise.
Prédications qui analysent les thèmes Job 18
Thèmes : Le sort des méchants; La sagesse de l'hommeRelated Sermons discussing Job 18
Themes : Le sort des méchants; La sagesse de l'hommesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images