Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 12:5 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 12:5 / KJV
5. He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease.
Job 12:5 / ASV
5. In the thought of him that is at ease there is contempt for misfortune; It is ready for them whose foot slippeth.
Job 12:5 / BasicEnglish
5. In the thought of him who is in comfort there is no respect for one who is in trouble; such is the fate of those whose feet are slipping.
Job 12:5 / Darby
5. He that is ready to stumble with the foot is a lamp despised in the thought of him that is at ease.
Job 12:5 / Webster
5. He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease.
Job 12:5 / Young
5. A torch -- despised in the thoughts of the secure Is prepared for those sliding with the feet.

German Bible Translations

Hiob 12:5 / Luther
5. und ist ein verachtet Lichtlein vor den Gedanken der Stolzen, steht aber, daß sie sich daran ärgern.
Hiob 12:5 / Schlachter
5. Dem Unglück Verachtung! das ist die Ansicht des Sicheren; sie ist bereit für die, deren Fuß ins Wanken kommt.

French Bible Translations

Job 12:5 / Segond21
5. 'Il faut mépriser le malheur!' telle est la devise des hommes heureux. Le mépris, voilà ce qu'ils réservent à ceux dont le pied trébuche.
Job 12:5 / NEG1979
5. Au malheur le mépris! c’est la devise des heureux; A celui dont le pied chancelle est réservé le mépris.
Job 12:5 / Segond
5. Au malheur le mépris! c'est la devise des heureux; A celui dont le pied chancelle est réservé le mépris.
Job 12:5 / Darby_Fr
5. Celui qui est prêt à broncher de ses pieds est une lampe méprisée pour les pensées de celui qui est à son aise.
Job 12:5 / Martin
5. Celui dont les pieds sont tout prêts à glisser, est selon la pensée de celui qui est à son aise, un flambeau dont on ne tient plus de compte.
Job 12:5 / Ostervald
5. Mépris au malheur! telle est la pensée des heureux; le mépris est réservé à ceux dont le pied chancelle!

Versions with Strong Codes

Job 12 / KJV_Strong
5. He that is ready[H3559] to slip[H4571] with his feet[H7272] is as a lamp[H3940] despised[H937] in the thought[H6248] of him that is at ease.[H7600]

Strong Code definitions

H3559 kuwn koon a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous):--certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed.

H4571 ma`ad maw-ad' a primitive root; to waver:--make to shake, slide, slip.

H7272 regel reh'-gel from H7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda:--X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow,((broken-))foot((-ed, -stool)), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.see H7270

H3940 lappiyd lap-peed' or lappid {lap-peed'}; from an unused root probably meaning to shine; a flambeau, lamp or flame:--(fire-)brand, (burning) lamp, lightning, torch.

H937 buwz booz from H936; disrespect:--contempt(-uously), despised, shamed. see H936

H6248 `ashtuwth ash-tooth' from H6245; cogitation:--thought. see H6245

H7600 sha'anan shah-an-awn' from H7599; secure; in a bad sense, haughty:--that is at ease, quiet, tumult. Compare 7946.see H7599 see H7946

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 12

see also: Bible Key Verses