Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 12:14 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 12:14 / KJV
14. Behold, he breaketh down, and it cannot be built again: he shutteth up a man, and there can be no opening.
Job 12:14 / ASV
14. Behold, he breaketh down, and it cannot be built again; He shutteth up a man, and there can be no opening.
Job 12:14 / BasicEnglish
14. Truly, there is no building up of what is pulled down by him; when a man is shut up by him, no one may let him loose.
Job 12:14 / Darby
14. Behold, he breaketh down, and it is not built again; he shutteth up a man, and there is no opening.
Job 12:14 / Webster
14. Behold, he breaketh down, and it cannot be built again: he shutteth up a man, and there can be no opening.
Job 12:14 / Young
14. Lo, He breaketh down, and it is not built up, He shutteth against a man, And it is not opened.

German Bible Translations

Hiob 12:14 / Luther
14. Siehe, wenn er zerbricht, so hilft kein Bauen; wenn er jemand einschließt, kann niemand aufmachen.
Hiob 12:14 / Schlachter
14. Siehe, was er niederreißt, wird nicht aufgebaut; wen er einsperrt, der wird nicht frei.

French Bible Translations

Job 12:14 / Segond21
14. Ce qu'il abat ne sera pas reconstruit, l'homme qu'il enferme ne sera pas relâché.
Job 12:14 / NEG1979
14. Ce qu’il renverse ne sera point rebâti, Celui qu’il enferme ne sera point délivré.
Job 12:14 / Segond
14. Ce qu'il renverse ne sera point rebâti, Celui qu'il enferme ne sera point délivré.
Job 12:14 / Darby_Fr
14. Voici, il démolit, et on ne rebâtit pas; il enferme un homme, et on ne lui ouvre pas.
Job 12:14 / Martin
14. Voilà, il démolira, et on ne rebâtira point; s'il ferme sur quelqu'un, on n'ouvrira point.
Job 12:14 / Ostervald
14. Voici, il démolit, et on ne rebâtit point; il enferme quelqu'un, et on ne lui ouvre pas.

Versions with Strong Codes

Job 12 / KJV_Strong
14. Behold,[H2005] he breaketh down,[H2040] and it cannot[H3808] be built again:[H1129] he shutteth up[H5462] [H5921] a man,[H376] and there can be no opening.[H6605] [H3808]

Strong Code definitions

H2005 hen hane a primitive particle; lo!; also (as expressing surprise) if:--behold, if, lo, though.

H2040 harac haw-ras' a primitive root; to pull down or in pieces, break,&Š destroy:--beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, X utterly.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H1129 banah baw-naw' a primitive root; to build (literally andfiguratively):--(begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), X surely.

H5462 cagar saw-gar' a primitive root; to shut up; figuratively, tosurrender:--close up, deliver (up), give over (up), inclose, X pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, X straitly.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802

H6605 pathach paw-thakh' a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve:--appear, break forth, draw (out), let go free, (en-)grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 12

see also: Bible Key Verses